อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์ อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพพยศัพท์ หน้า 23
หน้าที่ 23 / 118

สรุปเนื้อหา

บทนี้พูดถึงการอธิบายบาลีไวยากรณ์โดยเฉพาะภาษานามและอัพยยศัพท์ซึ่งมีการแจกแจงความหมายของคำต่างๆ เช่น 'อตฺต' และรูปแบบการแปรนามในบริบทต่างๆ ตั้งแต่ตนถึงการแทนโดยละเอียด เรียนรู้จากตัวอย่างเพื่อเข้าใจการใช้ภาษาที่ถูกต้อง.

หัวข้อประเด็น

-การอธิบายบาลีไวยากรณ์
-นามและอัพยยศัพท์
-การใช้คำว่าตนในบริบทต่างๆ
-การแบ่งแยกความหมายของศัพท์บาลี

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์ - หน้าที่ 22 อตฺต (ตน) เป็นปุ๊, แจกอย่างนี้ ป. อตฺตา เอา อะ กับ สิ เป็น อา แปลว่า อันว่า ตน ซึ่ง ตน ท. อตฺตานํ เอา อะ กับ อิ เป็น อาน แปลว่า สู่ ตน ยัง ตน สน ตน ด้วย ตน โดย ตน ต. อตฺตนา คงนาไว้ แปลว่า อัน ตน ตาม ตน มี ตน แก่ ตน จ. อตฺตโน แปลง ส เป็น โน แปลว่า เพื่อ ตน ต่อ ตน แต่ ตน ปญฺ. อตฺตมา แปลง สมา เป็น นา แปลว่า จาก ตน กว่า ตน เหตุ ตน แห่ง ตน ฉ. อตฺตโน แปลง ส เป็น โน แปลว่า ของ ตน เมอ ตน
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More