การอธิบายบาลีไวทย์ นามิกดิ์ และกริยากดิ์ อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามกิตก์ และกิริยากิตก์ หน้า 69
หน้าที่ 69 / 121

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาดังกล่าวอธิบายถึงการแปลตัวเองในบาลีไวทย์ โดยมุ่งเน้นที่ปัจจัยและกริยากดิ์ วิธีการแปลนั้นแบ่งออกเป็นหลายแบบตามชนิดของปัจจัย และได้ตัวอย่างการเปลี่ยนแปลงของนามิกดิ์ที่เกิดขึ้นในโครงสร้างของประโยค การใช้ปัจจัยในกริยากดิ์มีสำคัญเช่นกัน โดยมีการแสดงถึงการใช้ปัจจัย ''ยุ'' ที่เปลี่ยนแปลงลงในรูปแบบต่าง ๆ ตามหลักการที่ว่าปัจจัยเหล่านี้สามารถใช้ได้ในศีลธรรมะ.

หัวข้อประเด็น

-การแปลบาลีไวทย์
-การเปลี่ยนแปลงปัจจัย
-นามิกดิ์และกริยากดิ์
-ความสัมพันธ์ระหว่างปัจจัยและธาตุ
-แปลยุเป็นอน

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - อธิบายบาลีไวทย์ นามิกดิ์ และกริยากดิ์ - หน้า 68 5. แปลตัวเอง คือ แปล ดู้ ปัจจัยกับที่สุดาธเป็นอย่างไร วิธีแปลง้องแล้วแต่ผู้นำชนะที่สุดาธ และอนุโลมตาม ย ปัจจัยใน กริยากดิ์ได้บ้างอย่าง เช่น :- ก. ทาทุมิ ภู เป็น สุดแปล ดู้ ปัจจัยกับสุดาธเป็น ทุริ อ. ลักษณ์ เป็น ลุก ทาธ ในความได้ ลง ดู้ ปัจจัย แปล งู่ที่สุดาธเป็น ทุรี อ. ข. ทาทุมิ สุเป็นที่สุดแปล ดู้ ปัจจัยกับที่สุดาธูเป็น รูบู อ. ทุรูกดิ เป็น ทีสิ ทาธ ในความเห็น ลง ดู่ปัจจัย แปล ดู้ กับที่สุดาธูเป็น รูดู อ. ผูรูู้ เป็น ผูฉ ธาติ ในความถูกต้อง ลง ดู้ ปัจจัย แปล ดู้ กับที่สุดาธูเป็น รูดู. ยู ปัจจัย ปัจจัย เมื่อกลประกอบกับธาตุ หาคตตัวอุามเดิมไม่ คง เปลี่ยนแปลงไป และใชลงในศีลธรรมะได้ด้วย วิธีเปลี่ยน แปลของปัจจัยนี้ ณ ไม่มีมากเท่าไรนัก เมื่อจะกล่าวตามหลักก็ เปลี่ยนแปลได้ ๓ อย่างเท่านั้น คือ :- 1. แปล ยุ เป็น อน การแปลเช่นนี้ ใช้ในในธาตุทั่วไป ไม่จำกัดที่สุดาธ คืไม่ว่าที่สุดาธูอจะเป็นเช่นไร เมื่อลุง ยุ ปัจจัย แล้ว ให้แปล ยุ นั้นเป็น อน เสมอไป อุริโธ เป็น วิหาหน้า รูู ทาธ ในความรู้เรื่อง ยุ ปัจจัย พฤติ ธู ที่ รู้ เป็น โอ แปลง
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More