ประโคม - อภิธานบาลีไวยากรณ์ นามกิตติ และกริยากิตติ อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามกิตก์ และกิริยากิตก์ หน้า 48
หน้าที่ 48 / 121

สรุปเนื้อหา

ในหน้านี้ของอภิธานบาลีไวยากรณ์ นามกิตติ และกริยากิตติ จะมีการอธิบายเกี่ยวกับการใช้คำและโครงสร้างในภาษาไทย โดยเฉพาะคำมารูปและคำสารณนะ ผ่านการเปรียบเทียบและตัวอย่างที่แสดงให้เห็นถึงหลักการที่ใช้ในภาษา สอนให้เข้าใจลักษณะการใช้คำและการแปลความหมายที่ถูกต้อง นอกจากนี้ยังมีการอธิบายคำบางคำที่มีความหมายแตกต่างกันขึ้นอยู่กับการใช้งาน และการจัดวางของธาตุในประโยคเพื่อให้เข้าใจในด้านความหมายที่สัมพันธ์กับบริบทการใช้ในภาษา

หัวข้อประเด็น

-การใช้คำในภาษา
-คำมารูปและคำสารณนะ
-อธิบายลักษณะคำในไวยากรณ์
-ธาตุในประโยค
-การแปลความหมาย

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโคม - อภิธานบาลีไวยากรณ์ นามกิตติ และกริยากิตติ - หน้าที่ 47 ซ่อน ยวิ. ว่า วิเนตฺโพ-ติ นวนุโย (ชนได) (ชน ได) พึงแนะนำได้ เหตุนี้ (ชนนี้น) ชื่อว่า อันเขาพึงแนะนำได้. เป็น คำมน รูป ค มม สารณนะ 3. ลบ ณ คง ยไว แปลว่าที่สุดฯรฐเป็นอย่างอื่น เช่น อดิวาญ เป็น อติ บทหน้า วจ ธาตุลง คนู ลบ ณ เสีย คงไว้ แปลจ ฯ ที่สุดฯรฐเป็น ก ฬะแต้นรฐๆ ว่า อติ วตฺตพนฺ-ติ อดิวาญ. (คำได) (เทน อนเขา) พึงกล่าวว่าล่วงเกิน เหตุผู้นั้น (คำนัน) ชื่อว่า อันเขาพึงกล่าวล่วงเกิน. เป็นคำมรูป คำมสารณนะ 4. ธาตุกิ อา เป็นที่สุด แปลดน อนย เป็น เอหยเช เช่น เทหยย. เป็น า ธาตุ ลง คนู ปัจจัย แล้วแปลนเป็น เอหยย ว่า ทาทพฺุพนฺ-ติ เทหยย. (วัดได) (เทน อันเขา) พึงให้ เทดูน (วัดดูน) ชื่อ ว่าอันเขาพึงให้. เป็นคำมูรูป คำมสารณนะ วินฺยเนนยู เป็น วี บทหน้า อนา ธาตุ ฯ ปัจจัย แล้ว แปลนเป็น อหยฺย ว่า วิจฺฉตพุกฺพนฺ-ติ วิจฺฉยฺย. (อารมฺได) (เทน อันเขา) พึงแจ้ง เหตุนันนํ ชื่อว่าอันเขาพึงรู้ แจ้ง. เป็นคำมรูป คำมสารณนะ 5. ธาตุกิ หุ เป็นที่สุด ลบ อนุ แล้วแทน ใวหน้า หุ ไว้หลัง เช่น ปล่อยให เป็น ปทหน่า สุข ฯ ธาตุ ในความครองงำ ลง อุณฺย ปัจจัย ลบ ณ เสียแล้ว แปลว่า ที่อยู่ในหน้า นำ หุ ที่สุด ธาตุไว้หลัง ว่า ปสิตฺฤทฺโพ-ติ ปลยฺโย. (ชนได) (เทน อันเขา)
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More