ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโโยค ๒ - คํานิยมพระบารมีมฺปทีฎก ยกคำที่แปล ภาค ๔ - หน้า ๒
สตฺถุ อ. พระศาสดา สตฺถุวา ทรงสดับแล้ว กฺ ล ุ ซึ่งวาเป็น
เครื่องกลาว เดช ภิกฺขู ของภิกฺขุ ท.เหล่านั้น วตฺถา ตรัสแล้วว่า
ภิกฺข that คูํอานิกญฺ ญ ท. (สาริปุตฺโต) อ. ภิกฺขูชื่อสาริปุตฺ โต (กตฺญฺญ) เป็นผู้รู้อภะอันบุคคลอันภาแล้ว (กตฺวา) เป็นผู้รู้ช่อภู อบ
ตอบอันดนภาแล้วโดยปกติ (โหติ) ย่อมเป็น อาณานิวา ใน
กาลนีํนั่นเทียว ณาหมํได้ สาริปุตฺ โต อ. ภิกฺขูชื่อสาริปุตฺ ตกฺญฺ ญ
เป็นผู้รู้ช่ออุปภาค บุคคลอันภาแล้ว กตฺวา เป็นผู้รู้ช่ออุปภาค ตอบอันดนภาแล้วโดยปกติ (อโล่) ได้เป็นแล้ว ปุคพฺพํ แม้
ในกาลก่อน อิติ ดังนี้ วิญญาเรตวา เกสิโ ตรัสให้ตีมทรานแล้ว
อดิณจิตฺตชาตฺยา ซึ่งชาตอันบันติดกนดนแล้วด้วยพระภูมวาระนาว่า
อดิณจิตฺต ทุกนิจฺปา ในทุกนิบาต อิมํ นิ วีวา
มฺ ถู อ. เสนา มศฺดิ หมูใหญ นิสูลาย อนัสยะแล้ว
อดิณจิตฺต ซึ่งพระภูมวาระนาว่าอดิณจิต ปกฺจุราช
ร่ํองทั่วไปแล้ว ออกาย ได้ยังงําให้จับเองแล้ว
โกศล ซึ่งพระราชววา่นามว่าโกศล อณุญฺญูตํ
ผูไม่ทรงยินดีด้วยแล้ว เสนะ รุขฺเชน ด้วยความ
เป็นแห่งพระราช อันเป็นของพระองค์ ชีวความํ
จับเอาด้วยความเปนอยู วิญฺญ อ. วิญฺญู นิสูล- ฯ สมนฺปโณ ผู้ถึงพร้อมแล้วด้วยนิสัย เอว อย่างนี้
อาราธวิธีโร ผู้มีความเพียรอันปนปรารถนาแล้ว ชมํ