ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค ๒ - คำฉิมพระมาลัยฏิทัศน์ ยกที่พระแปล ภาค ๔ หน้า 99
ดาว เหมือนอย่างนั้น น นาคราบ ปี ฯอา อ. ชาวพระนคร ท. อดุลฎา
เมื่อไม่ได้ นิคมมิติ เพื่อออกไป พี่ ในภายนอก ราชา
ยิพระราชา อุดม โอของตน มารดา ให้สราวคละลู่ สติภูม
ทิวาส ในวันที่ ๑ อาทิตย์ ได้ถวายแล้ว ราชึ่งความเป็นแห่งพระราชา
ตสัส ธัญโณ แก่พระราชนั้น ๆ
โส ราชา อ. พระราชนั้น กวดา ทรงกระทำแล้ว อมิน กุมมิ
ซึ่งกรรมนี้ นิพพุตติตตา ทรงบังเกิดแล้ว อวิริติ ในพระชื่อว่าอวิรติ
อายุพรินา ในกาลเป็นที่สาลงรอบแห่งพระชนมายุ มาหจรี
อ.แผ่นดินใหญ่ อยู่ นี้ อุตสนา หน้าขึ้นแล้ว โโยชมคุต ตาน
สิ่งที่อิ่มมีโชคเป็นประมาณ ยาว เพียงใด ปิติวา ทรงไหมแล้ว
นรษ ณ ในรง ตา เพียงนั้น จุติ เคลื่อนแล้ว จิต ในริต จาก
นรเสน คทควา ติวาแล้ว ปฏิญฉี ซึ่งปฏิญฉี บุญสัมมิ ในท้อง
มาด ของมาด อีศสาเอา นี้นั่นเทียว วสติ อยู่แล้ว อนุโภจุวสมิ
ในปายในแห่งท้อง วสานัน สิ้นปี ท. สุด ๑ สุตมาสิกานิน อันยิ่ง
ด้วยเดือน ๑ นิพุธร นอนแล้ว ตรีบูง บวท โยนิบุบ ที่ปากแห่ง
กำเนิด กิตสานัน สิ้นวัน ท. สุด ๑ อุดุนู จตุพวาราน (อุตตนา)
ปีมหฑุตา เพราะความที่แห่งช่องอ้น้อย ท. ๔ เป็นช่องอ้นตันปิด
แล้ว ๆ ภิกขเว คู่อาณภิญญา ท. สิริส อภิญฺช้อว่า สิริส ปิติวา
ใหม่แล้ว นิวรณ ในรง อุตตกา กาล สี่ภาคอันมีประมาณเท่านี้
ตท นคร อุปฐุตวา (อุตตนา) คหิตกุมมุน เพราะกรรมอัน
อันตนล้อมแล้วที่แดเอาแล้ว ซึ่งพระนคร ในกาลนั้น คหุตวา อี