ประโคม๒-คำนิยมพระบรมปฏิญญา ยกพัทแปล คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 2 หน้า 60
หน้าที่ 60 / 155

สรุปเนื้อหา

เนื้อหานี้พูดถึงคำนิยมของพระบรมปฏิญญา และการแปล โดยตั้งอยู่บนหลักการความถูกต้องทางธรรม รวมถึงการร้องเรียนและการทุจริตต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นในชีวิต ส่วนประกอบของการดำเนินชีวิตตามแนวทางธรรมที่ถูกต้อง และการเตือนใจถึงผลกรรมในชีวิตของบุคคล ซึ่งมีการยกตัวอย่างและแสดงให้เห็นถึงการเข้าถึงความเป็นใหญ่และการรับรู้ในทางธรรมเฉกเช่นเดียวกับผู้มีสติที่ถูกต้อง

หัวข้อประเด็น

-คำนิยมพระบรมปฏิญญา
-หลักธรรมทางพระพุทธศาสนา
-การทุจริต
-ผลกรรมในชีวิต
-การดำเนินชีวิตตามแนวทางธรรม

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโคม๒-คำนิยมพระบรมปฏิญญา ยกพัทแปล ภาค ๒ - หน้าที่ 60 (อคฺโค) อ. อรรถวาส อาภิยากรสูง ผู้ฉูดรอเชียงเรือน ตุลา-กฎหมานี ทุกจริตา วงษ์วา กลิ่โครภาพที่ กุมเมฆ (ชีวิต ปญฺญปณฺฑสฺส) ผู้บูรณแล้ว ซึ่งการทุจริต ท. มีการโกงวัดชะเป็นต้น สำเร็จอยู่ ซึ่งชีวิต ด้วยกรรม ท. มีการไกลและการรับชื่อใจเป็นต้น อนาคาริกสูง ผู้ฉูดรอเชียงเรือนหล้าได้ เวชชมมุมกุลมุทมาที่นี กุมานี วงษ์วา ชมเมน สมเม ภิกขาจริยวิถี กุปปุนุตรสูง ผู้วาแล้ว ซึ่งกรรม ท. มีอรรถรสและทุจริตเป็นต้น สำเร็อยู่ ซึ่งชีวิต ด้วยการเที่ยวไปเพื่อกินา โดยธรรม คือว่าโดยสมเสมอ (อิติ) ดังนี้ (ปกสต) แห่งบ่ทา ชมเมรีน อิค ดั่งนี้ ๆ (อคฺโค) อ. อรรถวาสอฑโตนีน์ ผู้มีสติอันไม่อยู๋ปราศแล้ว (อิต) ดังนี้ (ปกสต) แห่งบ่ทา อปุปตสุทฺธ อิต ดั่งนี้ ๆ (อคฺโค) อ. อรรถ วส อ. ยศ อิสฺสริโกสมุหน-สูงาโต อาอวนัติดนับพร้อมแล้วว่าความเป็นใหญและโภคะ และความนับถือด้วยนั่นเทียว กิติวาณคุณณสมุหน สูงาโต อ อุปนิดิต นับพร้อมแล้วว่าเกียร์ติ และการกล่าวชั่งคุณอันบุคคลพิพรรธนด้วย วฺฑฺตุติ ย่อมเจริญ อติ ดั่งนี้ (ปกสต) แห่งบ่ทา อโลวิทุตตติ อิต ดั่งนี้ ๆ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More