คำฉีพระบมัวๆ ยกพัทแปล ภาค ๒ คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 2 หน้า 69
หน้าที่ 69 / 155

สรุปเนื้อหา

ในเนื้อหามีการกล่าวถึงผู้มีปัญญาที่สามารถเข้าถึงพระอรหัตผล และการฝึกปฏิบัติตามกฎธรรมเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย รวมถึงการฝึกซ้อมอันเกี่ยวข้องกับสติและความเพียร การกระทำตามที่ธรรมนำเสนอสามารถนำไปสู่ความเข้าใจในหลักธรรมเพื่อการเข้าถึงความดีงามที่ยากยิ่ง พร้อมอธิบายถึงกิริยาที่พึงกระทำ เพื่อพัฒนาความรู้ความเข้าใจในธรรม

หัวข้อประเด็น

-พระอรหัตผล
-การฝึกจิต
-ปัญญาและความรู้
-หลักธรรมและกิริยา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค ๒ – คำฉีพระบมัวๆ ยกพัทแปล ภาค ๒ หน้า ๑ ๙๑ ผู้มาตามพร้อมแล้ว ธรรมโมปญาณ ด้วยปัญญาญาณอันโอฬารเกิดแต่ธรรม เมธี ชื่อว่าผู้มีปัญญา กิริยา พึงกระทำ คือว่า กรรมายุ ควร กระทำ คือว่า สกุลญาณ พึงอา กำลัง เพื่ออันกระทำ อรหตุ- ผลที่ว่า ซึ่งเกาะคือพระอรหัตผล อดุตโน ปฏิญาณอันเป็น ที่ตั้งเฉพาะของตนเป็นแล้ว สาสรรแสร ในสาสรรคือสงสาร อติ- คุณมีร อันลึกซึ้ง อติฤทูลลาปฏิญาณ โดยความเป็นแห่งที่เป็นดีง เฉพาะดังสัตว์ได้โดยยากยิ่ง อนุสโม นี้ ธรรมโม ท. ฏุตๅ ๔ การณ กฎทํ อันเป็นเหตุเป็นแล้ว อนฺมึ เหล่านี้ อิติ คือ วิริ- สูงฺมาทน อฏิฐานนา จ ด้วยความมัน อันบันทีนับพร้อมแล้วว่ากว่า ความเพียรด้วย สติธ อริปปวสฺงขาเตน อุปมาน จ ด้วยความสวมสาร อัน บันฺทิตนบพร้อมแล้วว่าศิลคือความบรรสุทธิ์ ๔ ด้วย อนุทรีทยามน จ ด้วยการฝึกซ้อมอินทรีย์ด้วย อติ ดั่งนี้ ตฺตกฺ ปทุตา ในบท ๗ เหลาดั้นหนา (ปฏทวยสห) แห่งหมวดสองแห่งว่า ที่บิ ษิฎา อิติ ดังนี้ ๗ (ปุจฉา) อ. อนามว่า (เมธีว่า) อ. บุคคลผูมีปัญญา (กิริยา) พึงกระทำ กึกส์ ที่มี ซึ่งเกาะอันเช่นไร อิติ ดังนี้ (วิสาสุชฺชนา) อ. อนุตลวย่า โอโม อ. หัวน้ำ น อภิทิฎติ ย่อมท่วมทับไม่ได้ อี มี ปี ซึ่งเกาะใด (เมธีว่า) อิต ดังนี้ อิฺติ ดังนี้ ฯ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More