ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค๒- คำบูชาพระบำทัณฑ์ตา ยกหัวท่านแปล ภาก ๒ - หน้าที่ 61
เรื่องพระจุฬัปบกเถร
๑๓.๗๕/๔ ตั้งแต่ อา น สุตา กม์ ปน คิว จุฬปนุก
เป็นคำไป
อ คำนี้ สุตา อะ.พระศาสดา อาท ตรัสแล้วว่า
จุฬปนุก คู่ก่อนจุฬปนุก ปน กิ คิว อ.เธอ คคุณสิ จะไป
กำ ฮาน ณ ที่ไหน อมาย เวลายา ในเวลานี้ อิต ดั้งนี้ น
จุฬปนึก กะกิยมชื่อว่าจุฬปนุกนั้น ๆ (จุฬปนโก) อ. กิณู
ชื่อว่าจุฬปนุก (อาหาร) กราบทูลแล้วว่า ภมนต์ ข้าแต่พระองค์
ผู้เจริญ ภาคา อ. กิณูผู้เป็นพี่ชาย นิกกฤตอูตติ ย่อมคฤตรอออก
มั ชึ่งข้าพระองค์ เตน การเนม เพราะเหตุนั้น อห อ. ข้าพระองค์
คจามี จะไป วิมาณิ เพื่ออนไลน์ อิต ดั้งนี้ ๆ (สุตา)
อ. พระศาสดา (ดกวา) ตรัสแล้วว่า จุฬปนุก คู่ก่อนจุฬปนุก
ปุพพุธา นาม ชื่อ อ. การบรรพา ตา แห่งเธอ (โหดี้) ย่อมี
สนุติกา ในสำนัก มม ของเรา คำ อ. เธอ ภารา นิกกฤตอิติโป
ผู้แม้อภิญญ์ผู้เป็นพี่ชายอูตติรอออกแล้ว น อาคูนิ ไม่มาแล้ว
สนุติกา สู่สำนัก มม ของเรา กลุ่มา เพราะเหตุอะไร คำ อ. เธอ
เอ่า จงมาเถิด กี ปโยชน์ อ. ประโยชน์อะไร เธอ ของเธอ
คิดเกวน ด้วยความเป็นแห่งคุฬัสต์ คิว อ. เธอ วิริสสสี จักมี
สนุติกา ในสำนัก มม ของเรา อิต ดั้งนี้ ปรามาสนะ ทรง