ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - คำอธิบายพระมัญจามีทุจริต ยกศัพท์แปล ภาค ๒ หน้า ๑๙ ๘๔
เรื่องท้าวสักกะ
๑๘. ๕๔ ตั้งแต่ สกุณาจำ มาอา ปชานามิ สกุกรเณน เป็นต้นไป.
(ภาคว่า) อ. พระผู้มีพระภาคเจ้า (อา) ตรัสแล้วว่า มหาลี ดูก่อนมหาสิ อห ทำภาพ สกุฏ ปชานามิ จ อ้อมรู้ทั่ว ซึ่งท้าวสักกะด้วย สกุกเณ ธมม (ปลาขามี) จะ อ้อมรู้ว่า ซึ่ง ธรรม ท. อื่นเป็นเครื่องกระทำให้เป็นท้าวสักกะด้วย เสส ธมฺมาน (อดนฺนา) สามานูนดูดทวด สกุโก สกุฏดูด อุปกลา เต ธมฺม ปชานามิ จ ย่อมรู้ทั่ว ซึ่ง- อ. ท้าวสักกะ ทรงถีบแล้ว ซึ่งความเป็นแห่งท้าวสักกะ เพราะความที่แห่งธรรม ท. เหล่าใด เป็นธรรม อนตมนสมานแล้ว ธรรม ท. เหล่านั้นด้วย มหาลี ดูก่อนมหาสิ สกุกเณ อ. ท้าวสักกะ ทรวนมุนิโต ผู เป็นออ่มแห่งเทพ ท. มนุสสุจโต เป็นผูเป็นมนุษย์เป็นแล้ว สามาโน เป็นอยู่ ปุูเทพ ในกาลก่อน มานโ โว เป็นมานพ ม โน นาม ชื่อวามะ อสิโล ได้เป็นแล้ว ตสม เพราะเหตุั้น (โอ สกุกเณ) อ. ท้าวสักกะ นั่น (ชนะที) อนซน ท. ดูจติ ย่อมเรียกว่า มมา อ. ท้าวมะนีติ ดิฉิ ดั่งนี้; มาลี ดูก่อนมหาสิ สกุก อ. ท้าวสักกะ เทวนมิโนโก ผู้ เป็นออ่มแห่งเทพ ท. มนุสสุจโต เป็นผูเป็นมนุษย์เป็นแล้ว สามาโน เป็นอยู่ ปุูเทพ ในกาลก่อน อาทิส ได้ให้แล้ว ท่าน ซึ่งทน