คำบรรยายพระบูวภาพที่ถูกต้อง คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 2 หน้า 149
หน้าที่ 149 / 155

สรุปเนื้อหา

เนื้อหานี้สำรวจคำบรรยายเกี่ยวกับพระบูวภาพ โดยเน้นถึงความหมายของเวรที่ชุบบุคคลที่มีวรร และการกระทำที่เกี่ยวข้องกับจิตใจ ทั้งการมองเห็นและการดำเนินชีวิตที่มีสุข มุ่งเน้นไปที่การพิจารณาความหมายของการกระทำและเสียงต่าง ๆ ที่ส่งผลต่อความเป็นอยู่ของบุคคล นอกจากนี้ยังมีการกล่าวถึงบทบาทของโจรในบริบทของความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลและมิตรภาพ รวมทั้งการใช้ทรัพย์ในชีวิตประจำวัน โดยที่เนื้อหานี้เหมาะกับผู้ที่สนใจในการศึกษาแนวคิดทางจิตวิญญาณและพุทธศาสตร์

หัวข้อประเด็น

-พระบูวภาพ
-เวรและการกระทำ
-จิตใจและเสียง
-ความเจริญในชีวิต
-บทวิเคราะห์โจรในบริบท

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - คำบรรยายพระบูวภาพที่ถูกต้อง ยกกัษเปล่า ภาค ๒ หน้า ที่ 149 เวร ที่ชุบบุคคลผูมีวรร (กิริยา) พิงกระทา (ย่ ต่อ อนุญาพน) ซึ่งความฉิบายมีใช่ความเจริญ และทุกอ่อนสายเสียงซึ่งสุขให้แพตามนั้นโดย จิตติ a. จิต มิฉฉาณติ อันบุคคลตั้งไว้แล้วผิด กร พิงกระทา น ปกคล ซึ่งบุคคลนั้น ปภโย ให้ เป็นผู้มากกว่า กโม อนุพยสโต กว่าความ จินายมีใช่ความเจริญและทุกอ่อนสายเสียงซึ่งสุข ให้แพตามนั้น จิดิงนี้ ๆ (อุดโข) อ. อรรถว่า โจโร อ. โจโร (ทิสวา) เห็นแล้ว โโจ ซึ่งโจร (อิติ) ดังนี้ ตุตุ ปตสา ในบท ท.หลานนันหนา (ปททวยสด) แห่งหมวด lors แห่งบงกอว่า กิโล กีสะ อิติต ดังนี้ ๆ ปาเสโล อ. บาลอีเหลือว่า ทิสวา อิติดังนี้ (ปนทีเดน) อันบุคติอ (อานตุวา สุมนธิดูพิโล) พิงนำมาเชื่อเข้า ๆ (อุดโข) อ. อรรถว่า กฤษยู พิงกระทา อนุพยส นี่ ความฉิบายมีใช่ความเจริญและทุกอ่อนสายเสียงซึ่งสุขให้แพตามัด ยัง นั่นใด ศุส โจรสุกาแก่วาริน ครังนี้ (อิติ) ดังนี้ (ปททวยสด) แห่งหมวดสองแห่งบงว่า ยนุต กริอา อิติดังนี้ นัย อ. นัย ทดิยเทพ ในบทที่สอง เอลอา นี่นั่งเทียวๆ อิทิ อุตฐูป อ. อรรถวาบว่า มิคดูพุทกิโร อ. โจรผู้มุก ประทุร้ายต่อมิตร เอโก คนหนึ่ง อปรชฌานโต เมื่อผิด ปุตต- ทารบุตรดูถูกโคมหาสตีในบุตรและทรัพย์อันไม่มีวิญญาณ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More