การันต์ ในปุิ่งค์ แจกลอย ครู วิชาบาลีไวยากรณ์ เล่ม 1 หน้า 104
หน้าที่ 104 / 354

สรุปเนื้อหา

ข้อความนี้อธิบายการใช้การันต์ในภาษาไทย รวมถึงวิธีการเปลี่ยนคำและการใช้งานครูในประโยคต่างๆ ซึ่งมีการอธิบายถึงการออกเสียงและการแปลด้วย เช่น การใช้คำว่า 'จณ' ในบริบทที่แตกต่างกัน และมีตัวอย่างการใช้ที่ช่วยให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น.

หัวข้อประเด็น

-การันต์ในภาษาไทย
-การเปลี่ยนแปลงคำ
-การใช้งานครูในประโยค
-ตัวอย่างการใช้คำ
-การออกเสียงและการแปล

ข้อความต้นฉบับในหน้า

อ การันต์ ในปุิ่งค์ แจกลอย ครู (ครู) วิธีเปลี่ยน วิถีติ และ การันต์ ดังนี้: เอก. พูด ครู (จณ โชบ โช เป็น ไอ เอา อู เป็น อุ ครู (จณ โบ ตะ เลีย ที คะ อ เป็น อ) พฤ. คราว (จณ โบ แตก โบ เป็น ไอ เอา อู เป็น อ) ครูนา (สม มา ครนา ไร่) ครูวิ (จณ ท คง ไว้ ที คะ อ เป็น อ) ครู (จณ ท แปลว คิ เป็น กิ ทะ อ เป็น อ) ปณ. ครุพนา (จณ ขณ ครนา ไร่ ครุพนา (จณ ขณ แปลว คิ เป็น มุทา) ครูพา (จณ ที คง ไว้ ที คะ อ เป็น อ) ครูส (จณ สนิ คง สนิ ไร่) ครูพู (จณ ที แปลว คิ เป็น มุทา) ครู (จณ ศิน คง คุ่ไร เป็น อ) ครูพัน (จณ สนิ แปลว คิ เป็น มุทา) ครูมั (จณ ศิ คง คุ่ไร เป็น อสู) ครูโบ (จณ โบ แปลว โย เป็น โอ อ เป็น อ) ครู (จณ ศบ คง ขะเลีย) ครูโบ (จณ โบ แปลว โย เป็น ไอ เอา อู เป็น อ)
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More