การใช้ศัพท์และคำถามในภาษาไทย วิชาบาลีไวยากรณ์ เล่ม 1 หน้า 301
หน้าที่ 301 / 354

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาในเอกสารนี้พูดถึงการใช้ศัพท์ในภาษาไทย โดยมีการอธิบายเกี่ยวกับศัพท์ที่ไม่ได้รับอนุญาตสนับสนุนแนวต่อเดียว และการตั้งคำถามในภาษาว่าอย่างไร เช่น การใช้คำว่า 'หรือ' และ 'ทำไม' ในการตั้งคำถาม พร้อมทั้งเจาะลึกถึงวิธีการใช้ศัพท์ที่หมายถึง 'นี้', 'นั่น' และ 'โน่น' เพื่อระบุสิ่งที่ชัดเจนในสื่อสาร สนใจเรียนรู้มากขึ้น สามารถเข้าไปที่ dmc.tv เพื่อขยายความรู้เกี่ยวกับภาษาไทยต่อไป

หัวข้อประเด็น

-การใช้ศัพท์ในภาษาไทย
-การตั้งคำถามในภาษาไทย
-ความหมายของคำถาม
-ศัพท์เชิงระบุในภาษาไทย
-วิธีการสื่อสารในภาษาไทย

ข้อความต้นฉบับในหน้า

กรมสำนักงานวิชาการกองสงเคราะห์ ๒๕๗๒ (๒๕๖๒-๒๕๖๓) ๖. คำศัพท์ไม่ได้รับอนุญาตสนับสนุนแนวต่ออย่างเดียว เป็นนิมนอธิบาย ความถาม เรียกว่า ปุงนุดคุณนิขาม มีเหมือนกัน ก็ ศัพท์ ที่เป็นคำถามแปลว่า "หรือ" เหมือนคำว่า "ก็ ปิ้นดา อาวุโส ปฏิวัติ คู่ก่อนอาวุโส ก็ อันนั้น ผมควร หรือ." ๒๓๔๕๙๙๔ บางทีในคำถามไม่มี ก็ ก็มีไว้แต่งเสียงที่รับา เหมือนในภาษาอังกฤษ อิ ว่า "อุตติ ปนาสมโฉ โก๋ เอนยาจอรไล่ ก็ ใคร ๆ คู่เป็นไปขวาง ๒๙๔๕๔๔๓ [ทำซึ่งกิจกรรมของผู้วีนาว] ของท่านผู้มีอายุ มี (หรือ) ?" ๓. ก็ ศัพท์ ที่เป็นคำถามถึงเหตุที่เป็น แปลว่า "ทำไม" อ. ว่า "ก็ ปะติด ปมชูสิ คู่ก่อนปะติด ทำไม(ท่าน) ประมาณอยู่." นิยาม ศัพท์นี้แปลว่า "ทำหนด" คือลักษณะวิธีตัว นามนาม ให้ปรากฏ โดยชัดเจนที่เดียว ในกระจัดกระจายทั่วไปในนามเดิมที่กล่าวมาแล้ว สศัพท์นามพวกนี้ได้แก่ "นั่น" สำหรับใช้บอก นามนาม ที่ผ่านมาในภาณ หรือกล่าว ให้ปรากฏว่าคนนั้น หรือ สิ่งนั้น, ไม่ใช่อื่น หรือ สิ่งอื่น. เอ เตว่า "นั่น" สำหรับใช้แทน นามนาม ที่ใกล้เข้ามาหนอยหรือเป็น ไวตรกล่าวว่า"จำให้ปรากฏเป็นครั้งที่สอง. อิ่ม แปลว่า "นี้" สำหรับใช้แทน นามนาม ที่ใกล้ที่สุด หรือกล่าวให้แน่ชัดว่า เป็น คนนั้น หรือ สิ่งนั้น, ไม่ใช่ คนนั้น คนนอื่นหรือสิ่งนั้น สิ่งอื่น. อมู แปลว่า "โน่น" สำหรับใช้แทน นามนาม ที่ไกลที่สุด หรือกล่าวให้แน่ชัดว่า เป็น คนนี้ หรือ สิ่งนั้น, ไม่ใช่ คนนั้น คนนอื่นหรือสิ่งนั้น สิ่งอื่น.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More