ประโยค ๑ คำฉันท์พระมนูปัฏฐ์ คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 8 หน้า 16
หน้าที่ 16 / 194

สรุปเนื้อหา

บทความนี้สำรวจแนวคิดในคำฉันท์พระมนูปัฏฐ์ โดยนำเสนอการวิเคราะห์และความหมายของข้อความในแต่ละบริบูรณ์ที่เกี่ยวข้อง นำเสนอความรู้จากพระอาจารย์และการตีความเกี่ยวกับเนื้อหาต่างๆ พร้อมกับสื่อสารถึงความลึกซึ้งในการชมเชยวรรณกรรมไทย โดยเฉพาะในเรื่องของการแสดงอารมณ์และความหมายในการประพันธ์ในยุคสมัยต่างๆ ในบริบททางวรรณกรรมไทย ซึ่งจะช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจในความสำคัญของวรรณกรรมของชาติ

หัวข้อประเด็น

-การวิเคราะห์คำฉันท์
-ความหมายของบทประพันธ์
-วรรณกรรมไทย
-การตีความทางอรรถศาสตร์
-สถานะของวรรณกรรมในวัฒนธรรมไทย

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค ๑ คำฉันท์พระมนูปัฏฐ์ลูก ยกคำแก้ปกติ อภาค ๖ หน้า ๑๖ เห็นแล้ว คุณหลาด ซึ่งต้นหาเพียงว่ากว่าวัลลี ก็ นั้น (สสตา คุณหลาดตาย) ชาติฐานะแสน ด้วยอำนาจแห่งต้นหาเพียงว่าวัง เวลานั้นเกินแล้วว่า คุณหรา อ. ต้นหา เอสา นั้น อุปูชุมานา เมื่อเกิดขึ้น อุปูชชาติ ย่อมเกิดขึ้น เอาดู ปีรูปาสาธรูป ในรูป และสาธุรูปนี้ อิดิ ดังนี้ (อิติปุญู) ดังนี้ (ปทุสติ) แห่งหมวด สองหมวดว่า คุณ จิวา อิติ ดังนี้ ฯ อุตโณ อ. อรรถวา จินุก ตัจด มุข ที่เรากำเนัง มคุป- ปญาย ด้วยปัญญาภ้อนประกอบพร้อมแล้วด้วยมรรคน สตูตน วน ชาติ ดัง (ปุคคล โฉ ฉินทุนโต) วีระ ณ อ. บุคคล ติดอยู่ ซึง เก่าวัลลี อันเกิดแล้ว ในป่า ด้วยมิคิ อิดิ ดังนี้ (ปทุสติ) แห่งบท ว่า ปอเฑาะ อิติ ดังนี้ ฯ (อุตโณ) อ. อรรถว่า อนุสุวา อันชำนไปตามแล้ว คือว่า ปายาตน อันชิมาชาไปแล้ว (อิติ) ดังนี้ (ปทุสติ) แห่งบทว่า สร์ดานิ อิติ ดังนี้ ฯ (อุตโณ) อ. อรรถว่า จิวาราทิส ปริญญาร์ส ปวดสนานหวานเสน สินหิตานิ อันเปือนแล้วด้วยต้นมากเพียงว่างเหนียว ดังอำนา แห่งความสินหายเป็นไปแล้ว ในบริบูร ท. มีวิจรเป็นต้นด้วย อุตโณ อ. อธิบายว่า คุณหลาสินหมกฤติญาณ อันลายหนี้วคือด่านหา ฉานมาแล้ว อิติ ดังนี้ (อิติ) ดังนี้ (ปทุสติ) แห่งบว่า สินเห- ตาน อิติ ดังนี้ ฯ (อุตโณ) อ. อรรถว่า โสมมันสถานิ อ. ความโสมันส ท.อเว-
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More