สัมผู้ภิญญในพระธรรมปิฎก คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 8 หน้า 105
หน้าที่ 105 / 194

สรุปเนื้อหา

ในส่วนนี้ของพระธรรมปิฎกกล่าวถึงการสื่อสารระหว่างพระพุทธเจ้ากับภิกขุ เรื่องสัมผู้ภิญญ และความสำคัญของการแสดงคำสั่งสอนและการปฏิบัติตามพระธรรมเทศนา เพื่อให้เข้าถึงโอกาสแห่งการสงบสุข และความเข้าใจในคำสอนของพระพุทธเจ้า อย่างไรก็ตาม เป็นสิ่งสำคัญที่ภิกขุทุกคนต้องมีจิตใจที่สงบและตั้งใจศึกษาคำสอนเพื่อนำไปปฏิบัติในชีวิตประจำวัน.

หัวข้อประเด็น

-การสื่อสารระหว่างพระพุทธเจ้าและภิกขุ
-หลักธรรมในพระธรรมปิฎก
-การประพฤติของภิกขุ
-การเข้าถึงความสงบในคำสอน

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - คำญี่ปุ่นพระธรรมปิฎกถูกรับ อักษรที่พิมพ์เปิด ภาค ๔ - หน้าที่ 104 เรื่องสัมผู้ภิญญ ๑๘๘. ๓๗/๓ ตั้งแต่ สตภา วิสัญญาสมบูรณ์ เป็นต้นไป. สตภา อ. พระศาสดา วิสัญญาสมบูรณ์ เชาวนมหาวนาร นิสินโณ ว ประทับนั่งแล้ว ในมหาวาริช่อว่าแชว้น ในที่สุดแห่ง ร้อยแห่งโยชน์ ๒๐ เที่ยว โอโลคฏวา ทรงแลดูแล้ว เถ ภิกขุ ซึ่ง ภิกขุ ท.เหล่านั่น ว วรจปฏวา ทรงกำหนดแล้ว ชมามเทสน ซึ่ง พระธรรมเทศนา จิริเสน ด้วยคำานแห่งความประพฤติ แส่ ภิกขุ เหนังภในท.เหล่านั่น พร่าววา ทรงแผ่นไปแล้ว โอกาส ซึ่ง พระรัตมี สมุข นิสิตตุวา กถาเน โโย ภิกขุ อ. ภิกขุใด มฤคุตวิราย ผู้อุ้ด้วยมฤคตา โดยปกติ ปสนโน เป็นผู้สื่อไปแล้ว พุทธสานา ในคำสั่งสอนของพระพุทธเจ้า (โหวต) ย้อมเป็น โส ภิกขุ อ. ภิกขุนัน อธิณุณ พึงถึงทัน ปท ฯ ซึ่งบัง สนุต อันสงบแล้ว สงบุปสม อันเป็นที่เข้าไปสงแห่งสังรวม สุง อันเป็นสุข ภิกขุ คู่อภิญ ฯ ต ฯ อ. เธอ ลิขจ จงวิจ โมิน นาว ซึ่งเรือนี้ เต ฎิฎฐา นาวา อ. เรื่ออ้อนอันเวิด แล้ว เอสตติ จังกึง ลุ้ง รู้ตุ อ. เธอ เฑฑา
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More