ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค- คำฉันทพระธัมมปฏิจจสมุปบาท อภิวาทแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 164
สุท tron สมุททสุท ธ กุญแจ จ แหงกุญแจด้วย คณิตาย จ แหงหญิงแพศยา้วย วัตถิติ เป็นไปอยู่ สตุภูมิภพาสาตล บน พื้นแห่งปราสาทอันประกอบด้วยภาคพื้น ๗ ราชนคร ในพระนคร ชื่อว่าราชกุ อดี ดั่ง นี้ (อานนท์โท) อ. พระเถรชื่อว่าอานนท์ (ปุจฉ) ทูลถามแล้วว่า ภูเบศปะ สุทุติ แล้วว่า ภูวนุฑุ คู่อ่อน อานนท์ ชโย อ. ความชนะ ภวิสูตร จักมี สุทตรสมุทท สุแน กาญจนายแส กิห์ิย แก่หญิงแพศยา อดี ดั่ง นี้ ปากเสดวา ทรงประกาศแล้ว ชั่ งขวามชนะ เกรสุท แห่งพระเจระ คุตุ เขานุนิโก ว ผู้ประทับนั่งแล้ว ในพระเชเดวันที่วิน พฤฒา ทรงแผ่ไปแล้ว โอกาส สิ่งพระรัศมี ภวา ตรัสแล้วว่า ตุอ อ. เธอ นิรเปโช จงเป็นผู้ไม่มีความเชื่อใจ (หุตวา) เป็น ปุจฉ จงละ กาม ซึ่งถาม ท.อภิ์ แม้ทั้งสอง อติ ดั่งนี้ อาท ตรรลแล้ว กำลัง ซึ่งพระก า...
โย ปุคคล อ. บุคคลใด ปานุณวาน จะแล้วถาม ซึ่งถาม ท.อิฐ โลโก ในโลกนี้ อนาคตเป็นผู้ไม่มีเรือน (หุตวา) เป็น ปรินทพเช พิง