ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค 3 - คำฉันพระซิมปัฐญฺโต ยกพัทธ์แปล ภาค ๔ - หน้า 92
(อิติ) อ. อรรถวา นิทธฺจิตฺโต ผู้มิจฉอันดับแล้ว (อิติ)
ดังนี้ (ปกสฺส) แห่งว่า อนุทฺธโต อิติ ดังนี้ ฯ
(อิติ) อ. อรรถวา กถติ (ย่อกฺกล่าว) ภาสิตดู บอก ซึ่ง
อรรถแห่งภาษิตด้วยกันนี้เทียว เทศนามัง ฎ ชึงธรรมคือเทศนาด้วย
(อิติ) ดังนี้ (คาถาปาฏิส) แห่งวาทแห่งพระคาถาว่า อตฺถึ
ธมฺมญาณ ที่เปรีย อิติ ดังนี้ ฯ
(อิติโถ) อ. อรรถวา กาถิ คาถิ อ. ภิญโญ ของภิญญ
เอวารุปุสส ผู้รีบปล่อยนี้ มุจฺจิ นาม ชื่อว่าเป็นคำไพร่พระ (โหติ)
ยอมเป็น (อิติต) ดังนั้น (ปทสฺส) แห่งวา มุจฺจิ อิติ ดังนี้ ฯ
(อิติ) อ. อภิญญา วา ปน ก็ โย ภิญฺญา อ.ภิญฺญา อโดฏเอว
ยังอธนํ เทียย นสมาปทิตํ ย่อมให้ถึงพร้อม ปลํ ยังพระบารมี น
สมาปทิต ย่อมไม่ให้ลงพร้อม ปลิดฺา องพระลีนํเทียว สมาป-
เทติ ย่อมให้ลงพร้อม อดีติ ยงอรรถ น สมาปทิตํ ย่อมไม่ให้ลง
พร้อม วา ปน ก็หรือว่า อุถิม อภิญฺญา องคำอธิษฐานและ
พระบารมี ทังสอง น สมาปทิตํ ย่อมไม่ให้ลงพร้อม ภาสิต อ.ภิญฺญ
สฺติ ภิญฺญนํ ของภิญฺญนํ มุจฺจิ นาม ชื่อว่าเป็นคำไพร่พระ โหติ
ยอมเป็น น หามิได้ อิติดังนี้ ฯ