ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค ๑ - คำอธิษฐานบูชาในพระบรมปทุมธาตุ ยกพำนักแปล ภาค ๔ หน้า 85
คุมเห อ ท่าน ท. ธารา จงทรงจำ ชาติก ซึ่ง ชาติ เอ๋ อย่างนี้ ดีด ดังนี้
วตวา ตรัสแล้วว่า นิฏฐ คว่อนนิฏฐ ปณิตตา อ. บันฑิต ท. ปุพเพในกาล่อน กุกกุฏ จะบเมื่อความรังเกียว อปปมตุคตบ ป่อแมมี ประมาณอันน้อย อุปปลุน เกิดขึ้นแล้ว กรี๊ด กระทำแล้ว สีลกึ ซึ่งความแตกแห่งศิล อุตตโน ของตน อาสุกิ ให้เป็นเครื่องรังเกียว เอ๋ อย่างนี้ ปน ส่วนว่า ตูอ. เธอ ปุพพิตดา บวดแล้ว สานใน ศาสนา ผลบุตร ของพระพุทธเจ้า มากิสสุด ผู้เป็นนักบวชวเราก่ โรนโต กระทำอยู่ ปนด้านปิดซึ่งปานิตา อกลี ได้กระทำแล้ว กมม ซึ่งธรรม อิติภิริย์ อันหน้าถึง นิฏฐานาม นาม ชื่ออันภิญญา สัญญณ พิงเป็นผู้สำรวมแล้วหยุดจึง ด้วยมือ ท. ด้วย ปาที่ จ ด้วยเท้า ท. ด้วย วาจา จ ด้วยวาจาด้วย ภวทูพ พิงเป็น อิติ ดังนี้ อาหาร ตรัสแล้ว คำ ซึ่งพระกาถา ฉิม นี่ ว่า (โดย ปุคคลโอ) อ.บุคคลใด หฤทสญาณโต เป็นผู้สำรวมแล้วจ่ายมือ ปาทถุญโต เป็นผู้สำรวม แล้วด้วยอา สัญญฐุตโธ เป็นผู้มีตนอันสำรวม แล้วด้วยอา สัญญฐุตโธ เป็นผู้มีตนอันสำรวม แล้ว อชฌตฏฐโต เป็นผู้อยู่อีกแล้วในธรรมอันเป็น ไปในภาย ใบ สมาโท เป็นผู้ดีมั่นด้วยแล้ว