ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 6 หน้า 56
ทั้งหมด ชื่ออัมกฤษพิมพ์รวม
จุดนี้ปิ อภิษิพบแผี สุข วิษณี. [ สุขโธน่า 6/33 ]
อภิษิพบแผี ในที่นี้ หมายถึงทางของการอยู่ มัชเป็นเครื่องอยู่ หรือ เหตุอยู่ จึงเป็นติวาเสสนใน วิริ คำว่า อยู่เป็นสุข โดยอธิบาย แม่ 4 คือทั้ง 4 อภิษิพบ
ข. พวกทาสมาส-เสน ในโฆษณาแห่งสมันดปลาสักกิและ อธิษัมตวิถี บอกสัมพันธเป็นติวาเสสนเป็นพื้น ทั่งนี้ น่า เห็นว่า ท่านเพ่งสำหรับคือ วร [ อ่าน ] ในอรรถเป็นทางเครื่อง แปล ดั้งในภาษาไทยก็มีพูดว่า ตามอำนาจของสิ่งนี้. ที่ว่า บอกสัมพันธุ์เป็นติวาเสสนในพื้นนั้น เพราะบางแห่ง [[แต่น้อย] ท่านบอกว่า กรณี มีฉะ เช่น ตสุส วิาเสสน สมุฏฐิ จิจิต
อภิญูติ ตูต โอฬมม. หน้า ๖๓ โยนาหน้า ๕๒๒ ] ท่าน บอกว่า วสน กรณ หรือ ตติยวิเสสนใน อภิญูติ.Butสัมพันธกันอยู่ในสำนักศึกษา ว่า ๆ ไปในบั้นนี้ ใช้เป็นกรณเป็นพื้น[และมัค แปลว่า สัพทับกันวาสามารถ. เมื่อเพิ่งจิรอรรร บางแห่งมีใช่ครณ เพราะฉะนั้น ถ้าจะไม่ใช่ตามโฆษณา ก็ครรเพ่งถึงอรรรที่ใช้เป็นสำคัญ ต่อไปนี้ จะเสดง อ. ที่เห็นควรเป็นกรณเป็นต้นตามอรรรที่ใช้
[ กรณ ] จุดปกิณก คาถาย อนิโมฆานาวาสนิ ปวดตติ ชุมพานเมว เสลือ [ สุกกเทวราช. ๘/๕๐ ] ธรรมทานเท่านั้น ที่บุคคลให้เป็นไปแล้ว แม้ด้วยอำนาจอนุโมทนา ด้วยคาถา ๔ บาท ประเสิรฐสุด