อธิบายความสัมพันธ์ในภาษาไทย อธิบายวากยสัมพันธ์ เล่ม 1 หน้า 137
หน้าที่ 137 / 195

สรุปเนื้อหา

ในบทความนี้มีการนำเสนอและอธิบายความสัมพันธ์ของกริยา 'มีว่าเป็น' ในรูปแบบต่างๆ โดยยกตัวอย่างหลายกรณีที่ใช้ในพากย์ และวิธีการแสดงให้เห็นถึงความหมายที่หลากหลาย รวมถึงการสะท้อนให้เห็นถึงคุณภาพและบทบาทของมนุษย์ในภาษา รวมทั้งการใช้แบบแผนที่ซับซ้อนในการดำเนินเรื่องต่างๆ สารบัญนี้มีความสำคัญต่อการเข้าใจพื้นฐานของภาษาและการใช้กริยาในบริบทต่างๆ ทำให้สามารถเรียนรู้และปรับใช้ได้อย่างถูกต้อง

หัวข้อประเด็น

- ความสัมพันธ์ของกริยา
- ตัวอย่างการใช้กริยาในพากย์
- ประเภทของความหมายในภาษาไทย
- ความสำคัญของการวิเคราะห์ทางภาษา
- บทบาทของมนุษย์ในภาษาไทย

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม - หน้าที่ 134 ตัวอย่างที่กล่าวมานี้ เข้ากับกริยาว่า มีว่าเป็นในพากย์ ส่วน ที่เข้ากับกริยาว่า มีว่าเป็นในพากย์ดัง องค์ ดั่งต่อไปนี้ :- [using the word 'muan-sut-to' สมโภ [สุก. ๒/๑๐๐] เป็นผู้เป็นมนุษย์. จตุฤทิสโสภิวิโร โหนตุปี. [ภูมิ โสมสก. ๒/๕] แม้ เป็นผู้มีทรัพย์ ๔๘ โกฎ. ทิกฺคณิคุณ วิช ฐุวา ขายดี [อญฺญเตยปรุส. ๑/๑๔] ย่อมปรากฏเป็นเหมือนคุณ ๒ คุณ ๓. สุโข ฐุวา ปุจฉา คะนธี วิจิตฺตโฒ. [สามาวดี. ๒/๑๙] ไม่อาจเพื่อเป็นผู้ดำรงบารมี. สกุลปรายนเนว วา มคฤปรายนเนว วา วิวิตฺถุ น สุกก. [กมารกสุปฏิญฺญาตุ. ๖/๑๕] ไม่อาจเพื่อเป็นผู้มีวรรณะ หรือมนรร เป็นที่ไปม่องหน้า. เตน ปรามาคามินา ฐุวา สมจะมาด, [อัญฺญาปาลดร. ๑/๒๑] ประกอบด้วยในขันธ์ อันเป็นธรรมชาติลึกก่อน. [อุฬานี้ ในพากย์กัตตกวาดา ฐุวา วิสสนของ มนฺเต, แต่ที่ใช้อย่างนี้น้อย]. [ใช้ศัพท์นามนาม] ฐุวี่ ปน เอาราโณ นามา เทวปฏโต ฐุวา นิพพุตติ. [สุก. ๒/๑๙] ส่วนช้างบังเกิดเป็นเทพบุตร ชื่อว่า เอวํวัน: ชูวจโน วิวิตติ น สกุณีติ. [กุกฏุมฺมิด. ๕/๒๗] ' ย่อมไม่อาจเพื่อเป็นหัวหน้า.'
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More