อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 1 อธิบายวากยสัมพันธ์ เล่ม 1 หน้า 165
หน้าที่ 165 / 195

สรุปเนื้อหา

ในบทนี้ผู้เขียนได้อธิบายถึงความสัมพันธ์ที่เกิดจากปัจจัยต่างๆ รวมถึงคำศัพท์และโครงสร้างทางภาษา เช่น 'วิสาสะ' และ 'วิริสํตา' ซึ่งมีความหมายและการใช้งานที่สำคัญในภาษา นอกจากนี้ยังมีการพูดถึงความรักของชนและสิ่งที่ทำให้บุคคลเกิดความภาคภูมิใจในสังคม การศึกษาความสัมพันธ์นี้ช่วยเปิดมุมมองต่อภาษาศาสตร์และพฤติกรรมมนุษย์.

หัวข้อประเด็น

-ความสัมพันธ์ในภาษา
-ปัจจัยของความรัก
-ปรัชญาภาษา
-การใช้งานคำศัพท์

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 1 - หน้าที่ 162 ที่จะกล่าวต่อไป ดําพง, อนิย [๗] แม้นแต่ ดําพง, อนิย ปัจจัย ที่ให้คุณพาย ก็เรียกชื่อ ตามแบบก็ริยาในภายกยติเดียวกัน ส่วนที่ใช้บรรในพายก ก็เรียกว่า วิสาสะบ้าง วิริสํตาบ้าง เป็นต้น อ. ตามที่ได้:- [วิสาสะ] วิโต อุตตริปี คาถาพุธ ปุณญี อุติ. [อุกฺกฺุ] วิริกญู. ๒/๑๒) ปุญฺฑิเกติบุญ ฯลฯ รวมถึง ชาน นาม สุพลัส ปีย์ [โหติ] [สกุ. ๒/๑๑๐] ชื่อว่า ที่นี่พึ่งร่มนม เป็นที่รักของชนทั้งปวง [วิกดิฏฺฏติ] โลกุตตฺตโณ โนโล คาถาพุธ โภคามโรสก ๒/๒๓) มหรศพิเกติเป็นสิ่งอันบุคคลด้าวดังที่เดียว [วิกดิฺฏฺม] บลมฺตุฏฺฏติ ชาน รวมิยะ อากิลิ [สกุ. ๒/๑๐๒] ได้ทำที่ว่างนเป็นประมาณ ให้เป็นที่อนุบุคคลพึงยินดี ตุมาฎี หุตฺเณ อามฤกฺญภิ ฑกชํ หฤสูญ อยุทยา อนารฺ- จิเนี ถ ะ. [วิสายา. ๓/๑๒] ณํฯวต้อๆู่5 ครั้งเมื่อคำอ่า อนุตนพิงกล่าว ไพล่กล่าวคำอื่น. ว่าๆเมื่อคำอ่า อนตนพิงกล่าว ไพล่กล่าวคำอื่น. ข้อสังเกต: ก.บท ดําพง, อนิย ปัจจัย อาจใช้ในฐานะเป็น
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More