ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - อธิบายอากายสัมพันธิ์ เล่ม ๖๖ - หน้าที่ ๖๖
เพื่อพระราชา.
โดยอ้อม เข้ากับธาตุอื่นได้อีกเช่นเข้ากับธาตุ 'ตะเกียงตะกาย'
อันตรเรียกว่า เป็นที่ตะเกียงตะกาย เป็นต้น จ. สุขุมภาย
ปราสรุญโฏ, [สุขุมภภปราสุญโฏ. ๑/๒๓] ตะเกียงตะกายเพื่อ
ความแตกแยกแห่งสงั่ย
รวมความว่า บท ตอนดูทีวิติวติ ที่เป็นกัมมโดยอ้อม ในฐาน
เป็นมุ่งหมาย ใช่นอรรถนี้ เช่น จ. ในข้อว่า รุกฺโณ ปุณฺณา-
กิร เปสส โดยความก็คือ ส่งบรรณาการไปเพื่อถวายแด่พระ
ราชา, รุกฺโณ จึงเป็นกัมโดยอ้อม ในฐานะเป็นมุ่งหมายจะถวาย
แห่งการส่งบรรณาการไป. หรือ สตฺถุ สาสนี เปสส โดย
ความก็คือ ส่งสธานไปเพื่ออยู่ตอกล่าแก่พระศาสดา สตฺถุ จึงเป็น
กัมโดยอ้อม ในฐานะเป็นมุ่งหมายจะดูแลให้แก่พระศาสดา สตฺถุ จึงเป็น
กัมโดยอ้อม ในฐานะเป็นมุ่งหมายจะดูแลให้ทราบแห่งการส่งสาสน์น
ไป. เพราะฉะนั้นในอรรถนี้ จะกล่าวว่า ในอรรถเป็นกัมมโดยอ้อม
ในฐานะเป็นมุ่งหมาย หรือในอรรถ 'เพื่อ' ก็ได้
[๒] บท ตอนดูทีวิติวติ ที่ใช้ในอรรถนี้ เป็นนามนามมีมี เช่น
รุกฺโณ ปุณฺณา กิรินามานาม คือ ความสาระนะ
กิรมี [เช่น สุขุมภภ ปราสุญโฏ.] ที่เป็นกิรินามนาม
สังกตได้ง่าย ส่วนนี้เป็นนามนามบางแห่งสังกตอยากหน่อย ชวนให้
แปล 'แก่' เสมอ. ในที่นี้ จะเนะวิธีสังกตให้อย่างหนึ่งคือ ใน
อรรถ'เพื่อ' นี้ อาจคัดเติมความมุ่งหมายเข้ามาได้ เช่น รุกฺโณ