ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยคก - อธิบายรายสัมพันธิ เล่ม 1 - หน้า 1 9
ปรามมาส อติบทกุญแจ, อานุโรโค อุปปชุ, [ อญฺญปาตตฺตร.
2
๑/๙ เมื่อพระเณรไม่ว่างลงสวาม หับ ครั้งเมื่อเดือนที่ 1 ลงไปแล้ว โรคาเกิดขึ้น ในอู. นี้ ที่ใดที่มีเสนได หมายเลข ๑ เรียกกันว่าประโยคอนberra ตามชื่อประธานและกิริยา. หมายเลข ๒ เรียกกันว่าประโยคลักษณะ ตามชื่อประธานและกิริยา ดูเดียวกันว่าประโยคคล้ายกัน ตามชื่อประธานและกิริยา ดูเดียวกันว่าประโยคคล้ายกัน ทั้ง 2 นันเป็นพญาง์ หนึ่ง ๆ ประโยคเช่นดูกว่าน้อยหน่ าเป็นตา-พญาง์ ลักษณะพญาง์ วิธีจัดพญางค์เหล่านี้ คือตูดพญางค์ ที่มีประธานเป็น ปุจฺมาวิภวิติ ดังก่อนแล้ว. ในอู. ที่อมนี้เป็นกิริยาพญาง์ทั้ง 2.
[2] นามพญางค์ และคุณพญางค์ ดังกล่าวแล้ว แต่จะมีข้อความเป็นตอน ๆ ไม่เต็มที่ แต่ในแบบตอน ลิงคูโต แสดงว่าประธานในนามพญางค์ และคุณพญางค์ เรียกชื่อว่า ลิงคูโต ยกตัวอย่าง ปุโรโต ในพญางค์ทั้ง 2 ที่กำลังกล่าวนี้. นี้แสดงว่าพญางค์ทั้ง 2 สิ้นความลงเพียงนั้นเอง [ถ้ายังไม่พอ ก็พูดต่อไปใหม่] เช่นนี้ จึงมีคำแค่กั้นพญางค์ เรียกว่าประโยคคล้ายคำตะ ตตาม*ชื่อประธานก็มี. อ-
[นาม] สพุทปาปุสต อรณฺ[อารุณฤทเฑรสุสปุญฺ]
๖/๙/๔5 การไม่ทำส่งบาปบ่วง ลภฺ วตฺม [ สพฺ ชุ] ๑/๔3 ลากของเราหนอ. กิตฺตกฺเกติ ปน เต ภูกฺอวี อตฺโถ.
[พิสารปทกเสสุ] ๕/๑๖ ความต้องการแห่งท่าน ด้วยภิกษุเท่าไร.