ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - อธิบายว่าสัมพันธ์ เล่ม ๑ - หน้าที่ 105
ว่ามีอยู่เฉพาะตรงไหน.
ถ้าจะรับเข้าไปโดยเป็นที่อยู่หรือพำนักพักพิง เป็นวิสัย-
ธาร เช่น ชล มูฎ ชะ [น้ำ] เป็นที่รองรับ มั่นฉ [ปลา]
โดยเป็นที่อยู่ของมัจฉา.
ส่วนบรรดาวาจารที่รองรับไว้แต่ก่อนนั่น ถ้าจะรับไว้ห่าง-
น้อยบ้าง หรือห่างน้อยที่สุดบ้าง ที่เรียกว่าใกล้เคียงหรือใกล้ชิด เป็น
สมิปาระ เช่น นครทวารา นาม นครทวาระ [ประตูเมือง] เป็น
ที่รองรับ คะเมะ [บ้าน] แต่รองรับไว้เพียงใกล้ ๆ มิใช่รองรับเข้ามา
ภายใน [เพราะบ้านจะตั้งอยู่ในประตูไม่ได้].
ถ้าจะรับไว้คลุกสนกับดน โดยติดต่ออยู่เหนือดนก็ดี ติดอยู่โดย
รอบดนก็ดี หรือติดอยู่ ณ ส่วนในส่วนหนึ่งของดนก็ดี เป็นอุปสโล-ละ-ลักษณา เช่น อนตาม นิสิค อนทะเป็นที่รองรับการนั่ง โดย
อากาศติดสนิทเดียว เพราะไม่มีช่องว่างระหว่างผู้นั่งกับอาโลนะ
อุปสโลละลักษณะนี้ ต่างจากสมิปาระ ในข้อที่ สมิปาระ เป็นที่รองรับไว้เพียงใกล้เคียงหรือใกล้ชิด ซึ่งมีช่องว่างอยู่ระหว่าง
หรือช่องว่างในระหว่างเลย.
อาราณะเหล่านี้ ใช้ต่างกันดังนี้ เพราะฉะนั้น เมื่อพบทานนามนาม
ที่ประกอบด้วย สัตตมีวิตติ พึงสังเกตว่า รองรับเข้ามาภายใน หรือ
รองรับไว้แต่ภายนอก แล้วพึงสังเกตให้ละเอียดว่า ที่รองรับ
เข้ามาภายในนั้น รองรับเข้ามาโดยอาจอย่างไร และที่รองรับไว้