ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๑ หน้า ที่ 188
กฤตตุภัฟูลี กุลลี พันธ์. [ วีสขา ๗/๖๒ ] 'กฤตอันมัจะผู้
เกิดแล้วพึงทำให้มาก
กรณียตุถภูกาสละ เลิศญาติ. ] อารทธีวสุสกฤตบุ
๒/๑๙๔ ] ลิกาขิง ๓ นั้น อันผู้ลากในประโยชน์พึงทำ
[ เหตุกัม ] สนุนทยา โปฎบุณี การีต. สุกฺ ๒/๑๐๖ ]
'สระโบภูธึ อันนางสนุยางบุคคล ท.ให้ทำแล้ว.' โปฎบุณี
ตูตคำใน การิตา กิติมา เหตุผิมวามาวก.
สมมา จิตติ สุภาวดี. [ อานคุณภิกขุ. ๔/๕๙ ] จิตอ้น
ชนะเล่าได้ให้ジュริญิตแล้วโดยชอบ
พุทธคุณ ชานาเปตพง. [ มจรโกสียเสฏฐู. ๓/๑๓۷ ]
พุทธคุณ อันภิญญูชื่อผู้พัง... พึงยังคุให้รู้
พ่ออุคคี อนุตา น ปวาสเดทพุฒ. [ วิสาร. ๓/๔๔ ]
ไฟพายนอกชื่ออันหญิงผู้อยู่ในสกลของพ่อค อไม่พึงให้เข้าไป
คิดทาไบนเป็นกริยาดมาพยัญของบษใดง ได้ทั้ง ๓ คือ ทั้ง คำศัพท์และนามนามทั่วไป ทั้ง
คำมุหา ศัพท์ ทั้ง อนุ ศัพท์ อุ.:
[ ประถม ] คติ โส. [ อุณฺฑรุกฺฏพลิก. ๖/๒๒๓ ] เขา
ไปแล้ว:' โส สลดตาใน คติํ กิตฺฏา กิตฺฏูวาจา และตัว
อย่างที่แสดงมาแล้วข้างต้นทั้งหมด
[ มัชฌิม.] น คว้า มาย เวรวณี วาทิปีโต. [ โชติคุตเณร