ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๑ - หน้าที่ 176
คฤหดา อปรากัลยิรใน นิสิท.
ข้อสังเกต: บทกวีที่ทำหลัง ใช้ประกอบด้วย มาน ปัจจัย
บางแต่ไม่เรียกว่า อปรากัลยิร่า เรียกเหมือนอย่างบง วันดา, มาน,
ปัจจัยธรรมคู ฯ:-
คฤหดา สมเย สฤตา ปวดติตปวรธรรมมฤโก อนุษบพพน
คณฤหดา อนาถปีฏกมาหลสุริน ทจปปญฺญาสฎฺฐิ วิสฺ-
เชฏวา กริเต เตวตมหวาราณ วิวิรติ มหาชน สกูฒมคู ค
จ โมคฺโขมคู จ ปติฏฐายปมโลน. [จตุปาฏิหารณ. ๑/๔e]
ในสมัยนั้น พระศาสนาคงมิรีจรัจกาอันให้เป็นไปแล้ว เสด็จ
ไปโดยลำดับ ประทับอยู่ในพระอุโบสถวันมหาวีรสว่าสะทัศน์ ๕๔ โคจูสร้างถวาย ทรงยังมหานฺจให้ครองอยู่
ในทางสวรรคฺและทางพระนิพพาน! ปติฏฐายามาโน อัพค้นตร-
กิริยาใน วิรติ มุจฺวามว่า ในเวลาที่ประทับอยู่นั้นนั่น ทรงยง
มหาชนให้ดำรงอยู่ในนั้นด้วย ถ้าไม่มู่ความเช่นนี้ก็เป็นอัพกันตร-
กิริยาของ สกูฒ.
เตน โป ปน สมเยน สฤโก เทวามินฺิโก้ อายสมติฺโต
มหาศสุตฺตร ปติฏฐาปฏิ ทาน ๓/๓๑ ก็โดยสมัยนั้ันแล ท้าวสักกะออมทรา เป็นผู้ใคร่
จะถวายบิณฑบาตแต่ท่านพระมหากัสลฺป จึงร่มมิดพคูจางุก
กรออ้ายอยู ่ วายามโน อันพันตราฆิยาของ สกูฒ. [อธิณิมมิฏฺวา]