ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประชิกอ - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๑ - หน้า 181
ภูมิมเทว อาทิตย์ กฎวา ยาว พุทธโคลา สุพา เทวดา
เวว นาคสุปญฺญา จ สฤฏิราช อทฺฐ. [ เทวาสหภิกขุ ]
๑/๑๒๕] แปลและสัมพันธ์มันดับแห่งโบชนันว่าเทวดาทั้งปวง
ตลอดถึงพรหมโลก ตั้งแต่ดุมนเทพ และนคครูฑ ได้ยานสาทุฤา
นแล้ว ได้ให้สาทุฤา เทวดา และ นาคสุปญฺญา ต่างเป็น
สฤษฏิภใน อทฺฐ. อิติ วิมฺปากสมใน คฤวา วิสสนของ สาทุฯ
อุตตคามใน กฎวา. อาทิ วิติสนฺจะปรมฺมโลภ อปทานใน ยาว. สุพา
วิสนฺจะของ เทวดา. เอยศัพท์ อสารา๚ํ เข้ากับ ศัพท์ต้น จ
๒ ศัพท์ ปรสมุจฉต เข้ากับ เทวดา และ นาคสุปญฺญา
สฤฏิภ อุตตคามใน อทฺฐ.
[ ๔ ] คุณนเทพนามนามา ทีมีใช้ ปฏเมาวิกิตฺติ บางแห่งวาว
เทวดา ไว้ด้วย เช่นนี้เป็นต้องเกา เทวดา เป็นวิสนฺจะนามนาม
บทนั่น แต่ว่าที่ไม่เป็นที่ยอมรับ เช่น :-
เทน ปรมคามินา เทวดา สมุนานาคนา. [ ญฺญูปปลดเถร ]
๑/๒๓] ประกอบด้วยเจนี่น อันเป็นธรรมชาติดึงก่อนฯ. เทน
วิสนฺจะของ มนฺนา๚ ยสถดติอปใน สมุนานาคน. ปรฺมาคมินา
วิกิตติภใน ทุวา วิสนฺจะของ มนฺนา. สมุนานาคา วิสนฺสน
ของ ธมฺมา.
อมิตตุตตน วิ ย นวีนา สุปปุตฺภฤ๚ิ.๓/๓๓]