ข้อความต้นฉบับในหน้า
วิทยาศาสตร์และ
สมาน
๔. คำว่า "เอกวิสุทธิอนสนาบกษ์ (อุธาน) = มีความแวงหาไม่ควรสมเด็จ
เป็นฉัฐีจูงยุยงภาระทพุพิมาส มีความมหาที่คุุมาส เป็นท้อง
มีเวิเคราะห์ ดังนี้
อ.ทิค วิ. เอกวิสุทธิ อนสนา เอกวิสุทธิเดนสนา
๑. คำว่า "อาทิชมปรโยภาสนกฤษขมฺโม = ธรรมอ้างามในเบื้องต้นและ
ท่ามกลางและที่สุด" เป็นทัดมีดับปรุษสนาม มีเสนบุพบพบกัมมรายสนาม
และ สมาทารทวนทวาสนาม เป็นท้อง มีเวาะาะที ดังนี้
วิ.กัม วิ. กุลยโณ จ โธ ธัญโม จาติ กฤษฏิณโม
ส.วัน วิ. อาทิ จ มชบฺม ฯปริโสนา ฯ อาทิชมปรโยภาน
๑๐. คำว่า "อมนุษย์ปรักดิ์ตา (อุวิ)" = คงทั่งหลายอันบุคคลสมัยมนุษย์
ทวงแหวแล้ว" เป็นอธิบายดับปรุษสนาม มีน บุพพบ กัมมรายสนาม เป็นท้อง
มีเวาะะที ดังนี้
วิ.กัม วิ. มนุสูโล อนมโล
ต.ปรับ วิ. อนุมสน ปรีคติ ฯ อนุมสนปรักดิ์ตดา (อุวิ) ฯ
๑๓. คำว่า "ทยาสุตโต (นโร) = ระยะข้อนแล้วในอารมณ์ต่าง ๆ เป็นสัจจมี
ดับปรุษสนาม มีเสนบุพบพบกัมมรายสนามเป็นท้อง มีเวาะาะทีว่า
วิ.กัม วิ. วิริญญ ด ฆารมมนุจาติ พุทธรมน ฯ
ส.บฺ. พยามมฺหา ลดโท พยาสาตโต (นโร) ฯ
๑๒. คำว่า "โจรากิทกามม์ = กรรมมิกรรมเป็นของหนึ่งโจรเป็นต้น" เป็น
วิษณุบุพบพบกัมมรายสนาม มี นิก ปัจจัย คติยา ดัทยามกั์ฑผ และฉิงวิสุทธิอธิกรณ์
พุทธพิสามเป็นท้อง มีเวาะะทีดังนี้
ฉันก.ครร. วิ. โจรสุ สุนทก โจริก (กุมัง)
๑.ตด. วิ. โจริกา อาทิ ยฤษ ฯ โจรากด ฯ (กมุ้ง)
๑.กัม วิ. โจรากิ จ ๆ กมมุฏจาดิ โจริกาทกมุ ษ ม.