รัฐบาลงานรับจ้างแห่งชาติ วิชาบาลีไวยากรณ์ เล่ม 3 หน้า 151
หน้าที่ 151 / 278

สรุปเนื้อหา

เนื้อหานี้อธิบายเกี่ยวกับรัฐบาลงานรับจ้างแห่งชาติ โดยเริ่มจากชื่อและการแปลของคำว่าประชุมและความหมายต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับสังคมมนุษย์ รวมถึงการอธิบายเกี่ยวกับปัจจัยของคำเป็นการช่วยทำความเข้าใจคำศัพท์ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน เช่น 'ประชุมแห่งมนุษย์' ที่มีหลายความหมายและการใช้งานในภาษาไทย เช่น คำว่า 'มนุสสานี' และ 'มยุราน' ที่แสดงถึงการรวมกลุ่มที่แตกต่างกัน

หัวข้อประเด็น

-การกำหนดชื่อ
-การแปลและความหมาย
-ศัพท์ในสังคมมนุษย์
-ปัจจัยของคำ
-ความเข้าใจในภาษาไทย

ข้อความต้นฉบับในหน้า

รัฐบาลงานรับจ้างแห่งชาติ ๑.๓๑๖๑๓๘๒๓๒๒๊๖๖๙๙๙๙ อ. ปณิตาทราบลาติ อมร อนุภัค ทานโถยิ ย (กรีบอายามา) คำแปล ชาติแห่งบ้านเกิดของชนนั้น มีอยู่ เหตุนี้นั้น ชนนันชื่อ ปณิตาสิยะ (ผู้ชาตเหน่บ้านเกิด) ฯ (ก) กับ ปัจจัยมีความเข้าใจว่า กับ ปัจจัยนี้ ไม่ต้องสมควรใจความเดิม อธิบายเกี่ยวกับ ลอตเตอรี่และค่ามา ตามนี้ อ. อนุร ฑูติอนุภัคโโย ฯ คำแปล (ฉบับ) ประกอบเสร็จในที่นี้ชื่อ คือนั้น (ผู้ประกอบแล้วใน ที่ด) ฯ ๕. สมุหัตถิจิต สมุหัตถิจิตนี้มีปัจจัย ๓ ตัว คือ กนฺ ณ ฑา สำหรับใช้นาม “สมุห คัม” อย่างเดียว ซึ่งบอกว่า “ประชุม ผู๋, หมู” เป็นฉบับนี้นอกจากนี้ จะอยู่หน้าหรือหลังต้องลงเสร็จนั้น เมื่อสำเร็จรูปแล้วเป็นนามอย่างเดียว กนฺ ณฺ ณ ฑา เป็นอิติถิ่งีสุด เวลาสังวิเคราะห์ คำศัพท์หน้า ต้องประกอบด้วย “นํอิํภักติ พฤจฉา” เป็นต้น ตัวอย่างเช่น (ก) กนฺ ณ ฑา ปัจจัยมีปัจจัยและค่ามา ดังนี้ อ. มนุสสานี สมโน มานูโก ฯ (ที่หมาย) คำแปล ประชุมแห่งมนุษย์ ท. ชื่อนามุปราคา(ประชุมแห่งมนุษย์) หรือ หมู่แห่งมนุษย์) ฯ อ. มยุราน สมุทิโ มยุรโก ฯ (ที่หมาย) คำแปล ประชุมแห่งนกฯ ๆ ชื่อ มายุราคา (ประชุมแห่งนกฯ หรื ฝูงแห่งนก) ฯ (๒) ณ ปัจจัย มีสํวิเคราะห์และค่ามา ดังนี้ อ. มนุสสถาน สมจํา มานูโล ฯ (ที่หมาย) คำแปล ประชุมแห่งมนุษย์ ท. ชื่อ มานุคะ(ประชุมแห่งมนุษย์) หรือ หมู่แห่งมนุษย์) ฯ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More