การศึกษาศัพท์ภาษาไทยและปัจจัยในภาษาที่สัมพันธ์ วิชาบาลีไวยากรณ์ เล่ม 3 หน้า 133
หน้าที่ 133 / 278

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาตอนนี้กล่าวถึงศัพท์ในภาษาไทยและปัจจัยที่สัมพันธ์กัน มีการวิเคราะห์การแปลงรูปของคำที่มีปัจจัยต่าง ๆ รวมถึงการอ่านออกเสียงและการใช้ตัวอักษรในภาษาไทย การเข้าใจสัญลักษณ์และการสะกดคำที่ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญ เช่น ศัพท์ที่มีอำนาจและรูปแบบต่าง ๆ ที่ควรทำความเข้าใจเพื่อการใช้ภาษาอย่างมีประสิทธิภาพ โดยเสนอวิธีการศึกษาและการพูดในแบบที่ถูกต้อง รวมไปถึงการสร้างศัพท์ใหม่ ๆ ตามพื้นฐานของปัจจัยที่มีอยู่

หัวข้อประเด็น

-การศึกษาในภาษาไทย
-ศัพท์และการแปลงรูป
-ปัจจัยในศัพท์
-การอ่านและสะกดคำ
-แนวทางการใช้งานภาษา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

กรมสำนักเรียนจังหวัดปทุมธานี ๒๐ ปี(๒๕๔๔-๒๕๖๗) ๑๑๑ สมะ- - - ที่ นางสาว- - - - กิ๋งท์ที่อนามัยต้องเอาไปผิดก็ได้ นาง จึงเป็น หวังโค แม่ก็พี่ยิ้ม ๆ ก็พันเทียวกันโดยเบื้องนี้ ในบางกรณี ถ้าหากศัพท์นั้นมีธนะเป็นสำลี ไม่มีชัยชนะสิ่งใด เมื่อหลัง ด้วยอำนาจของ ณ นั่นเอง บังตังให้ พฤกษ์ คือ ที่มะอย่างหนึ่ง วิถี คือคำนี้มีคําถามอย่างหนึ่ง ทีมะ นั้น คืออะไรให้ยา เช่น อา,อิ ให้เป็น อิ อู ให้เป็น อู วิถีตรง เช่น วิธีการให้เป็น เอต อูเป็นโอบบางที ก็โอ เป็น อว ต่อไปอีก ปัจจัยที่เนื่องด้วย ณ คือ ปัจจัยที่มี ณ ติดอยู่ด้วยเช่น เนย ปัจจัย เนื่องลบ ณ แล้วยังเหลือ ย จึงเอา ย นี้ง ไปสมกับพยัญชนะที่สุุดของคำที่ลงนั่น แปลงรูปได้ต่าง ๆ เช่นใน ภาวักรัตน์ แปลงแล้วสำเร็จรูปเป็น ปัจจุบจุจัง โกลสูตร เป็นนึ่ง จึงจะได้มาเท่าเพิ่มเดิมกว่าข้างหน้า อีกอย่างหนึ่ง จำพวกศัพท์ที่อุตโถมกับพยัญชนะล้งิโก แต่ไม่ได้ส่งโอโกแก่ เช่น สฏญ เป็นต้น ศัพท์นี้มี ก อยู่ข้างหลัง เป็นทั้งตัวออกเสียง คนละครั้ง เวลาเขียนต้องหมายด้วยมาบการอิโมติค [ '] แต่เดี๋ยวนี้ดูชุดตาม ให้จุดตรงตัว ก อ่านออกเสียงพร้อมกันกับ ย และให้อ่านสะกด ส ต่างหน้า ด้วย ศัพท์เช่นนี้ ณ ปัจจัย มีอำนาจที่นะจะได้ จึงมีเป็นรูป สากยุฤุติโก แต่ถ้าเป็นโอโก จริง ๆ เช่น สกก มดู คิดดู เป็นต้น พฤกษ์ไปได้ ปัจจัยที่คล้ายกัน คำที่มีปัจจัยที่คล้ายกันก็มี เช่น นิ, อิ, อี เป็นต้น แต่ต้องสัมพันธ์ และรูปร่างของปัจจัยนั้นไว้ให้ดี ถ้าหากเนื่องตัว ณ อาการไปได้ เพราะต้องสม ณ เสียบแล้วเท่ะนะ หรือว่าการสะของศัพท์ที่ลงนั้นได้ เช่น สากยุฤุติโก เป็นต้น แต่ ถ้าพบศัพท์ที่เป็นก็จะหรือพยัญชนะล้งโยคอยู่เต็มแล้ว ก็อาจจะเข้าใจมากเหมือนกัน เพราะ ณ ปัจจัย ไม่มีอำนาจที่จะพยุตศัพท์เช่นนี้ เช่น สากฤุติโก, นาวิโก ราชฤุติโก, หฤฤุติโก, กนุติโก, อุตุติโก เป็นต้น เมื่อเป็นเช่นนี้ เราต้องทำความ เข้าใจในปัจจัย แล้วเทียบเคียงกับปริวรรที่เคยพบเห็น เมื่อเหมาะกับรูป วิเคราะห์และความนิยมของภาษานั้น ก็ยังเข้าใจเป็นศัพท์ดีนะ อย่าง นาวิโก
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More