ข้อความต้นฉบับในหน้า
สมาคม
สมาคมท้อง คือ บทสำเร็จของสมาคม ตั้งแต่ 2 สมาคมขึ้นไปยังถูกนำมาต่อเข้า
ด้วยกัน เป็นคำทิ้ง เดียว สมาคมท้องจึงไม่ได้เป็นสมาคมแผนกหนึ่งต่างหากจาก
กัมมารายสมาคม เป็นฉัน เป็นแต่บทสำเร็จของกัมมารายสมาคมเป็นฉัน สมาคมใด
สมาคมนี้ หลายๆ สมาคมที่ซ้อนกันอยู่ จึงเรียกว่าสมาคม
การเรียนสมาคมท้องนั้น นักเรียนต้องเป็นที่ชอบพอมีจินตนาการ พื้นที่เฉพาะ
พื้นที่ที่ต่อกันอยู่ จนกระทั่งความสามารถในการแยกพื้นที่ที่ต่อกันอยู่ออกได้ว่า
พื้นที่นี้เป็นนามนาม ศัพท์นี้เป็นคุณนาม และรู้ว่าระหว่างศัพท์ที่ต่อกันอยู่นี้เป
ล่าเรื่องความหักกันอย่างนี้ เมื่อนักษาชำนาญอย่างนี้แล้ว ก็จะมีความชำนาญใน
การแปลภาษาบาลี
คำอธิบาย : ในการเรียนสมาคมท้อง นักเรียนจะเข้าใจ ได้โดยเร็วและมีความ
ชำนาญขึ้น นักเรียนต้องเรียนสมาคมสรรพทั้ง 6 สนามให้รู้ แม่นำ ชำนาญ
เสียก่อน หาไม่รู้สมาธดา จำหลัก จำคำบกล ของสมาธดาไม่ได้
ก็เป็นการยาก ที่จะเข้าใจสมาคมได้ จะนี้ในเบื้องต้นนักเรียนต้องเรียนสม
ธรรมดาให้เข้าใจ จำหลัก จำคำเปลาของสมาธดาได้และทีสำคัญประกาศหนึ่ง
คือ เมื่อจำได้จน เข้าใจอย่างดีแล้ว ก็จะทราบสอบการแต่งรูปบริเวณสมาคมท้อง
ต่าง ๆ โดยอาจจะศึกษา จากเลสบปัญหานามหลวง วิบาณสีไววกอร์น ของนั้น
ประโยค ป.ธ. 3, จากจวนานกรมสมาคมท้อง หรือปรกอื่น ๆ ที่บรรยายท่านได้
แต่งเป็นตัวอย่างไวได้ พยายามฝึกฝนบ่อย ๆ แล้วการเรียนสมาคมท้องของนักเร
จะเข้าใจได้ดีขึ้น
อัน ในการสังเกตศัพท์สมาคมท้อง นักเรียนต้องดูว่า คำศัพท์ที่ต่อกันอยู่นั้น ถ
แยก ออกได้ว่ามี 2 คำที่ต่อกันอยู่ ไม่จัดเป็นสมาคม ต้อง เป็นเพียงสมาธรามา เช่น
คำว่า “นิญูปัล อ. ดอกอบลเขียว” (นิริ-อุปปลี) มีเคราะห์ว่า
นี้ อุปปล = นิปลปล เป็น วิสสนุนพบท กัมมารายสมาคม