ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยคเฉลิม - คำณูชีพรามะอีมปลัณฑุกา ยกศัพท์แปล ภาค ๑ - หน้า 34
ภาวคจิตต์เดอ เป็นวงจิต เป็นวงจิต อันมีในก่อนนั้นเทียว (ให้ติ) ยอมนเป็น นอป แมหามโฒได้ ตา ฉันนั้ น, เทน การเดิน เพราะเหตุนัน ภควา อ. พระผู้พระภาคเจ้า อาท ตรัสแล้วว่า ภิกขเว ดู่ฌานวิปัสสนู ท. อิติ จิตติ อ. จิตติ๋ ปฏิสังสี เป็นธรรมชาติเป็นแดนสร้างอก แห่งรัศมี (ไหตุ) ยอมนเป็น ณ โจ ก็แล ติ จิตติ อ. จิตติ๋ อุปกิลกู๋ เข้าไปเศราหมดแล้ว อุปกิเลสี เพราะปกิเลส ท. อาณุตกิ ถี อันอรมา อิติ ดังนี้ ฯ หากว่า มนสา มีจิ ปลูกคน อนโทษประทุษร้ายแล้ว เอา อย่างนี้ (ติ) ดังนี้ (ปุตส) แห่งบว่า ปฏิญตน อิติ ดังนี้ ฯ (อุตฺตโก) อ. อรรถว่า โอ๋ ปลูกโล อ. บุคคลนั้น ภาสมาโน เมื่อจะกล่าว ภาสดี ชื่อว่ามโน จูฬภูมิ ซึ่งจูฬวิจตูวิมีอย่าง ๑ นั่นเทียว โกรโนต์ เมื่อจะกระทำ โภติ สื่อว่าช่วยกระทำ ดังวิ กายทุจริตออ ว่า* body, mind, and speech in three, and can be completed by three actions: speech, body, and mind.
(Note: The content appears to be a Buddhist text, and some characters or words are fragmented or unclear, which is common in scanned or printed documents.)