การอธิษฐานและพลังแห่งบุญ คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 1 หน้า 97
หน้าที่ 97 / 182

สรุปเนื้อหา

เอกสารนี้นำเสนอการอธิบายเกี่ยวกับพระอธิษฐานสมบูรณ์ฤทธิ์และพลังของการกระทำที่มาจากความเพียร การนำเสนอคำอธิษฐานที่สะท้อนถึงบุญและการปฏิบัติที่ยากลำบาก ซึ่งอวดอ้างถึงข้อความจากพระคาถาและการแปลความหมายในเชิงลึกของศาสนา. อิริยาบถที่ถูกกล่าวถึงนั้นเป็นภาพรวมที่แสดงถึงการต่อสู้เพื่อความดีและการร่างกายที่กำลังประสบอยู่กับอุปสรรคหลายๆ อย่าง โดยเฉพาะความยากลำบาก ทั้งนี้ยังพูดถึงการสูญเสียและการเกิดใหม่อีกด้วย ผ่านการเปรียบเทียบกับธรรมชาติและกระบวนการต่างๆ ในชีวิต.

หัวข้อประเด็น

-การอธิษฐาน
-พลังแห่งบุญ
-ความเพียร
-การกระทำที่มีความหมาย
-การเปรียบเทียบกับธรรมชาติ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค คำนี้พระอธิษฐานสมบูรณ์ฤทธิ์ ยกศัพท์แปล ภาค ๑ หน้า ที่ 96 อมตบุญ์ อิตติ ดั่งนี้ ๆ (อุตโต) อ. อรวัณว่า กูสี ผู้ชื่อว่าเกียจคร้านแล้ว (อุตโตน) คำพยายามวิธีสาวิตุกฤทธิ์ถูกสักการ เพราะความที่แห่งตนเป็นบุญเป็นไป ในอำนาจแห่งกามวิกฤติและพยายามวิกฤติและวิ่งสารวัติก (อิตติ) ดังนี้ (ปทสูล) แห่งว่ากว่า กูสี อิตติ ดั่งนี้ ๆ (อุตโต) อ. อรวัณว่า นิพพัรีย์ ผู้มีความเพียรอันออกแล้ว คือว่า วิริกานวิริหิต ผู้เจินแล้วจากการกระทำซึ่งความเพียร อิริยาบถสุด ในอธิบายบก ท. ฯ สุต ๔ (อิตติ) ดังนี้(ปทสูล) แห่งว่ากว่า หิน- วิริย์ อิตติ ดังนี้ ๆ (อุตโต) อ. อรวัณว่า อภิวิกิ ย่อมครอบงำ คือว่า อชฺฌโณม- ธรติ ย่อมท่วมทับ (อิตติ) ดังนี้ (ปทสูล) แห่งว่ากว่า ปสตติ อิตติ ดังนี้ ๆ (อุตโต) อ. อรวัณว่า พลวาโต ฉินนุตฺ ชาติ ทุพพลุกข์ (ปสหนโต) วิย วาวะ อ. ลมคันมีกำลัง รังควานอยู่ ตั้งต้นไม้ อันมีกำลังอันโทษประทุษร้ายแล้ว อันเกิดแล้ว ใกล้เหือนขาดแล้ว (อิตติ) ดังนี้ (คาทา ปทสูล) แห่งบาแห่งพระคาถาว่า ว่าโต ภูขว้า ทุพพล อิตติ ดังนี้฿ อุตโต อ. อภัยว่า หิ เหมือนอย่างว่า โส วาโต อ. ลมนันต์ ตุสส รุกูสุต ปุปผลปลวกวาที รุกขาวานนี ปาเตติปี ยังรุกขาวัณยะ ท. มืดดอกและผลและไปอ่อนเป็นต้น ของต้นไม้นั้น ย่อมให้ตกไปบ้าง (ตุสส รุกูสุต) ขุทฺทากาสา ภูนฺทฺติ ยอมหฤกษาน
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More