บทที่ ๒- คันธชีพระัมปิตม์และภิกษุ ๒ สหาย คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 1 หน้า 175
หน้าที่ 175 / 182

สรุปเนื้อหา

บทเรียนเกี่ยวกับคันธชีพระัมปิตม์และคำถามที่พระศาสดาตรัสถามต่อภิกษุ ๒ สหาย รวมถึงเรื่องราวเกี่ยวกับพระเถระผู้มีอาสะสิ้นแล้ว ที่รับฟังปัญหาและการสนทนาเกี่ยวกับพระธรรมคำสอน การกำหนดศีลและการปฏิบัติของภิกษุ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการศึกษาคำสอนเพื่อการปฏิบัติในชีวิตจริง.

หัวข้อประเด็น

-คันธชีพระัมปิตม์
-ภิกษุ ๒ สหาย
-พระพุทธศาสนา
-คำสอนของพระศาสดา
-การปฏิบัติของภิกษุ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค ๒- คันธชีพระัมปิตม์ถูกรักษา ยกคำแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 174 เรื่องภิกษุ ๒ สหาย ๓๑. ๑๖๔/๒ ตั้งแต่ สุตตา ลาภ สาธุด อภิญณฑิวา เป็นต้นไป. สุตตา อ. พระศาสดา อภิญนิทาวา ทรงเพลิดเพลินยิ่งแล้วว่า สาธุ อ. ดีละ สาธุ อ. ดีละ อิติ ดังนี้ ปฏิจจ์ ตรัสถามแล้ว ปุโจ่ ซึ่งปัญหา เสมหุเคศบิ แม้นในวรรคอันเหลือ ท. ปฏิมา วิทยา ตามำ ดับ ๆ คนถืกเถือ อ. พระเถระผู้เรียนซึ่งคัมภีร์ น อสุกิ ไม่ได้ อานาทั้ง ภทฎิ เพื่ออันกนาถลกู เอกปี ปนุ่ ซึ่งปัญหาแม้ข้อหนึ่ง ๆ ปน ส่วนว่า ชีนาสโล อ. พระเถระผู้มีอาสะสิ้นแล้ว กเสิส์ กราบ ทูลแล้ว (สุตาครา) ปฏจิตปลุจิต ณ ปุญญ์ ซึ่งปัญหาอันพระศาสดา ตรัสถามแล้วและตรัสถามแล้ว ๆ สุตตา อ. พระศาสดา อาทิส ได้ ทรงประทานแล้ว สกฺฤา ร์ ว่า ค้นสกฤา ตสูส ฯ วินาสตุเกรสสุ แก่พระเถระผู้มีอาสะสิ้นแล้วนั่น คานุส ในนาคะ ท. จตุสัมเ ม่ ๔ ๆ ภุมเทวา อาทิตย์ กตวา ยาวาพุทธโลภา สุพเภา เทวดา ฎออ อ. เทวดา ท. ทั้งปวง กระทำ ซึ่งมุมมเทวดา ท. ให้เป็นต้น เพียงใด แต่พรหมโลก ด้วนนั้นเทียว นาคสุบุญญา จ.อ. นาคและครุฑ ท. ด้วย สุตวา ฟังแล้ว ดิ สกฤกา ซึ่งอันสกฤกา อทิส ได้ให้แล้ว สกฤกา ซึ่งอันสกฤกา ๆ อนุญาตวาสกา จ อนุวาร์สิกาท. ด้วยนั่นเที่ยว สุฤทธิภารโต ฯ อ. สักครวีริก ท. ด้วย ตุสส
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More