ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค ๒ - ค้นผู้พระมัณฑ์อันถูกยกคำแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 103
ในพระพุทธเจ้าและพระปัจเจกพุทธเจ้าและพระชินาสพ ท. เหน-
สลสส ถูกมีพินิชใช่หนึ่ง เม กินนา จักเป็นภริยาอันเราทำลายแล้ว
ภวิสติต จักเป็น อิต ดั่งนี้ ปุจฉิ ถามแล้วว่า ขาดก า อ. ญาติ ท.
อดตากา ผู้มีประมาณเท่านี้ เม ของเรา ตาย อันท่าน นาสิสตา
ให้อายแล้วหรือ อิต ดั่งนี้ ๆ (เหตุมีมาโก) อ.บุคคลผู้ยั่งช้าง
ให้ตาย (อาา) กล่าวแล้วว่า สาม่าแก่นาย อาม เอ (อดตากา
ขาดกกา) อ. ญาติ ท. ผู้มีประมาณเท่านี้ (เต) ของท่าน (มยา)
อัน ข้ามเจ้า (นาสิสตา) ให้ฉันายแล้ว อิต ดั่งนี้ ๆ (มหาปริโส)
อ. พระมหาปูชญ (อาา) กล่าวแล้วว่า ตั่ว อ. ท่าน อากิส ได้
กระทำแล้ว กุมัง ซึ่งกรรม ภาริย อันหนัก เอว อย่างนี้ ก ฯลฯ
เพราะเหตุอะไร ภาริย กุมัง อ. กรรมอันหนัก ตาย อันท่าน อุตโน
อนุจฉิวีก วีตวาคานิ ชนาน อนุจฉิวิก วดู่ ปิรกุทวา เวรุปิ
ปาปามุ่ง กันโเตน ผู้งาม ซึ่งผ้าถ่านไม่สมควร แก่คน อันสมควร
เช่น น. ผู้มีราคา คันไปปราศแล้ว แล้วจึงจะทำอยู่ ซึ่งกรรมอัน-
ลามาก อันมีปออย่างนี้ กัด กรรม แล้ว อิต ดั่งนี้ ๆ
จ ปน ก็แน (มหาปริโส) อ. พระมหาปูชญ ดุตา คัน
กล่าวแล้ว เอว อย่างนี้ นิณฺคุณนุตโต เมื่อจะมึมี้ อุตตริบี
เมี่ยงยืนขึ้น ตวา กล่าวว่า คำ ว่าแล้ว คำ คำกล่าวว่า
โยนุ คุปโล อ. บุคคลใด อนิุกาสโอ ผู้มีกิเลส
เพียงดังว่ามันตไดไม่ออกแล้ว อบไต ผู่ไป
ปราศแล้ว ทมสุเจน จากทะเลและสัจจะ ปริต-