ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประชโยค - คำสั่งพระอธิษฐานทูลทรงฤทธา ยกศพทําแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 42
(จนทสุริย าน) ของพระฉันท์และพระอาทิตย์
ท. (ทิสสติ) ปรากฏอยู่ อุฏฐด วีลียา ในวิถี
ทั้งสอง เปล่า ปุคคล อ.บุคลลผู ้จะไปแล้ว
กากลโต มีมกฎอันธะทำแล้ว น ทิสสติ
ย่อมไมปรากฏ กนฏข อง เรายา ท. ผู้
ครำครวญอยู่ อธ คาน ในที่นี้นานา โก อ.ใคร
พาลยุตโร เป็นคนมักกว่า (ใหด) ย่อมเป็น
อดิติ ดังนี้ ๆ
พุทธามน อา. พรามณ์ สุตวา ฟังแล้ว ต วงดึง ซึ่งคำนัน
สลุเขตวา กำหนดแล้วว่า เอก สุจู โท อ. มานพณี วฑติ
ย่อมากว่า ยุตติ วงดัง คำอันควรแล้ว อธ ด้งนี้ วฑิวา กล่าว
แล้วว่า
มานว ตุฏอ่มานนาน ตว์ อ. ท่าน เวส กล่าว
แล้ว สุกจ โอ ซึ่งคำจริงแล กนฏข อง อุทกิ
แหงเรา ท. ผู้ครำครวญอยู่เนา อธเว อ. เรา
นันเที่ยว พาลยตุโร เป็นคนมักกว่า (อมู้)
ย่อมเป็น อธ อ.เรา อภิฏฐุย ปราสนเออย
ปุจติึ่งมด กากตะ ผูมกะค้นกระทำแล้ว
รูที เป็นผู้รองให้อยู่ ทารโก วี ราวกะ อ. เด็ก
(อภิฏฐุย) ปราสนเอาะอยู่ จนที ซึ่ง