พระกุหนปุญญาปฏิญาณภาค ๕ - หน้า 81 พระธัมมปทัฏฐกถา แปลภาค 5 หน้า 83
หน้าที่ 83 / 189

สรุปเนื้อหา

ในหน้านี้ได้มีการพูดคุยเกี่ยวกับคำกล่าวของภิกษุและพฤติกรรมในอดีตที่อาจส่งผลต่อการกระทำในปัจจุบัน โดยพระศาสนาได้ตั้งคำถามเกี่ยวกับการแสดงออกของภิกษุและกรรมก่อนหน้านี้ที่อาจเป็นเหตุผลเบื้องหลัง ซึ่งเป็นการสืบค้นถึงจิตใจและการกระทำในอดีตที่มีผลต่อการปฏิสัมพันธ์ในปัจจุบัน โดยมีการอ้างถึงเหตุการณ์ต่าง ๆ และการสอบถามเกี่ยวกับความเข้าใจในเรื่องนี้อย่างลึกซึ้ง

หัวข้อประเด็น

-พระศาสนา
-ภิญญู
-กรรมในอดีต
-การเชื่อมโยงระหว่างอดีตและปัจจุบัน
-การวิเคราะห์คำกล่าว

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - พระกุหนปุญญาปฏิญาณภาค ๕ - หน้า 81 ถามว่า "ภิญญ" ข่าวว่ เธอกล่าวอย่างนั้นจริงหรือ? พระเดชะ กราบทูลว่า "จริง พระเจ้าข้า" พระศาสนา เพราะเหตุไร? เธอจึงกล่าวอย่างนั้น พระศาสนา เพราะเหตุที่กุหนทุ่งหลายกล่าวกับพระองค์ พระศาสนา. ภิกษุทั้งหลาย เพราะเหตุไร? แม้ว่าท่านจึงกล่าวภิกษุนี้(อย่างนั้นน). พวกภิญญ. บ้านแต่พระองค์ผู้เจริญ พวกข้าพระองค์เห็นหญิงเทิงไปข้างหลังภิญญู นี้กล่าวอย่างนั้น. พระศาสนา. นัยว่า ภิกษุเหล่านี้เห็นหญิงเที่ยวนไปกับเธอ จึงว่า (ขึ้นอย่างนั้นน) ส่วนตัวเธอไม่ได้เห็นเลย เหตุใดใน? จึงกล่าวภิกษุเหล่านี้ (อย่างนั้นน่ะ)? ผลนี้ เกิดขึ้นเพราะอาคันตุกิ ติณณของเธอในกาลก่อนหรือ? เหตุไร ในบัดนี้ เธอจึงถือทัฬมาภาคอีกเล่า? พวกภิญญูถามว่า " ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ภิกษุนี้ได้ทำกรรมอะไรในปางก่อน?" ที่นั่น พระศาสนา ตรัสบรรพตรของท่านแก่ภิญญูล้านนั้นแล้ว ตรัสว่า "ภิญญ" เธอคียกรรมตามนั้น จึงถึงประกอันแปลนนี้แล้ว, บัดนี้ การที่เธอถีอภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอานสมาภิญฺอาน
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More