พระธัมปทีปถูกถามแปลภาษา ๕ พระธัมมปทัฏฐกถา แปลภาค 5 หน้า 131
หน้าที่ 131 / 189

สรุปเนื้อหา

ในบทนี้มีการสนทนาเกี่ยวกับการช่วยชีวิตของชายคนหนึ่งที่ต้องการก้อนธาตรจากเศรษฐ์ แต่เศรษฐ์ไม่สามารถให้ได้. ชาวเมืองพยายามเรียกร้องให้เศรษฐ์ช่วยเหลือ ขณะเดียวกันระบุว่าชายบ้านนอกต้องการอยู่รอด, จึงขอให้เศรษฐ์ให้ชีวิตกับเขา. แต่เศรษฐ์แสดงความไม่สามารถในการให้ก้อนธาตรได้ ขณะที่ชาวเมืองยืนยันว่าเขาควรจำต้องช่วยคนที่กำลังจะตาย, ทำให้เกิดการกล่าวถึงความสำคัญของชีวิตในกรณีนี้.

หัวข้อประเด็น

-การแลกเปลี่ยนชีวิต
-การช่วยเหลือ
-พระธรรม
-เศรษฐศาสตร์ในบริบททางศาสนา
-การสนทนาในสังคม

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - พระธัมปทีปถูกถามแปลภาษา ๕ - หน้า 129 สายชาวเมืองนั้น เมื่อไม่อาจห้ามสายชาวบ้านนอกนั้นไว้ได้ ยืนอยู่ข้างบริษัท เผยเสียงดังว่า "นาย ฉันใหท่าน" เมื่อฉันเศรษฐ์ถามว่า "นั่นใคร?" จึงตอบว่า "ผมครับ นาย." เศรษฐ์. นี่เหตุออะไรกัน ? สายชาวเมือง. คนบ้านนอกผู้นี้ เกิดกระหายในก้อนธาตร ในกองท่าน, ขอท่านกรุณาให้ออกจากร้อนหนึ่งเถิด. เศรษฐ์. ไม่อาจจะได้ออก. สายชาวเมือง. คำของเศรษฐ์ เพื่อนใด้ยินไหม ? เพื่อน. ชาวบ้านนอก. กันได้ยินแล้ว เพื่อน เองกิน กันเมื่อได้ จัก เป็นอยู่, เมื่อกันไม่ได้ ความตายก็มี. สายชาวเมืองร้องอีกว่า "นาย ได้ยินว่า ชายคนนี้ เมื่อไม่ได้โจทยตาย, ขอท่านจงให้ชีวิตแก่นเขาเถิด." คำธรรยู. ท่านผู้เจริญ ชื่อนั้นก้อนธาตรนี้ ย่อมค่ำถึงร้อย หนึ่งก็มี สองร้อยก็มี, ผู้ใด ๆ ย่อมขอ, เมื่อให้แก่ผู้นั้น ๆ ฉันจัก บริโภคอะไรล่ะ ? สายชาวเมือง. นาย ชายคนนี้ เมื่อไม่ได้โจทยตาย, ขอท่าน จงให้ชีวิตแก่เขาเถิด. คำธรรยู. เขาไม่อาจได้ปล่า ๆ, ก็ถ้าเขาเมื่อไม่ได้โจทยไม่ เป็นอยู่ไซร้ ชาวน้องทำการรับจ้างในเรือนของฉัน ๓ ปี, ฉันจักให้ ถอดธาตรแก่เขาออกหนึ่ง.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More