ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระมัทธทัณฑ์ฉบับแปล ภาค 5 - หน้าที่ 130
[ ชาวชนบทนยอมทำงานในบ้านเศรษฐี ]
ชาวบ้านนอก ฟังก็นั้นแล้ว จึงพูดสะหายว่า " อย่างนั้น
เอวะ เพื่อน" ดั่งนี้แล้ว ได้ละเกตรและกรรม เข้าไปสู่เรือนของ
เศรษฐีด้วยหมายไว้ว่า " จักทำการรับจ้างตลอด 3 ปี เพื่อประโยชน์
แก่ภัณฑ์กัตถาดหนึ่ง." เข้ามื้อการรับจ้างได้ทำกิจทุกอย่างโดย
เรียบร้อย, การงานที่ครุในบ้านในป่า กลางวันกลางคืน ได้
ปรากฏว่า เขาทำเสร็จเรียบร้อย. เมื่อมหาชนเรียกขวัญว่า " นาย
กัดติคิดะ " คำนี้ได้รับกุญไหว้พระนคร.
กาลต่อมา เมื่อวาน (รับจ้าง) ของนายกัดติคิดะครบรอบบริบูรณ์
แล้ว, ผู้จัดการภัณฑ์เรียนว่า " นาย วัน (รับจ้าง) ของนายกัด-
ภัตติธิกะบริษบูรณ์แล้ว เขาทำการรับจ้างคู่ตลอด 3 ปี ทำกรรม
ยกที่คนอื่นจะทำได้แล้ว, การงานแม่สักอย่างหนึ่ง ก็ไม่เคยเสีย
หาย," ครั้งนั้น ท่านเศรษฐี ได้สั่งอำพรย์ 3 พัน แก่ผู้จัดการภัณฑ์
นั้น คือ สองพันเพื่อประโยชน์แก่อาหารเย็นและอาหารเช้าของตน,
พันหนึ่ง เพื่อประโยชน์แก่อาหารเช้าของนายกัดติคิดะนั้น แล้วสั่ง
คนไว้ว่า " วันนี้ พวกเจ้าทำการบริหารที่พอใจเรา แก่นาย
กัดติคิดะนั้นเกิด," ก็แลครั้นสั่งแล้ว จึงสั่งเมาะชนที่เหลือ เว้น
ภรรยาผู้เป็นที่รำบานวามจินตามี่คนเดียวว่า " วันนี้ พวกเจ้าช
แวดล้อมนายกัดติคิดะนั้นเกิด " ดังนี้แล้ว ก็อมผสมตัหมดให้
แก่นายกัดติคิดะนั้น.