พระธัมปิทัฏฐุทถูกฉบับแปลภาค ๕ - หน้าที่ 115 พระธัมมปทัฏฐกถา แปลภาค 5 หน้า 117
หน้าที่ 117 / 189

สรุปเนื้อหา

ในบทนี้ พระศาสดาได้ต้อนรับและช่วยบรรเทาความโศกของบุคคลที่มาหา เพราะความสูญเสียของหญิงหนึ่ง พระองค์กล่าวถึงการที่น้ำตาไหลมากกว่าน้ำมหาสุทร และเสนอว่าเธอควรควบคุมกิเลสและความโศก เพื่อให้สามารถดำเนินชีวิตได้อย่างมีความสุขมากขึ้น.

หัวข้อประเด็น

-ความโศกและการรับรู้
-การช่วยเหลือจากพระศาสดา
-การควบคุมกิเลสและอารมณ์

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - พระธัมปิทัฏฐุทถูกฉบับแปลภาค ๕ - หน้าที่ 115 กระทั่งละแล้ว. [ โศกเพราะพระราชา ตาย ] สันตมิตมหาอำนาจ กล่าววา " ท่านทั้งหลาย จงตรวจดู นางนั้น" ในขณะสักขวามือทั้งหลายกล่าวว่า " หญิงนั้น ดับ แล้ว นาย " ดังนี้ ถูกความโศกอย่างแรงกล้าร้องง้ำแล้ว. ในขณะนั้นเอง สุทธาที่อุ้มผดลอด ๓ วัน ได้ถึงความเสื่อมหมดแล้ว ประหนึ่งหยาดน้ำในกระเบื้องร้อนจะบันเถียง. เธอดิว่า " คนอื่น เว้นพระดาณเสียดา จักไม่อาจจะงามความโศกของเรานี้ได้" มีพลายแวดล้อมแล้ว ไปสำนักของพระศาสดาในเวลาเย็น ถวายบังคมแล้ว กราบทูลอย่างน่าว่า " ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ความโศกเห็นปานนี้เกิดขึ้นแก่พระองค์ ข้าแต่พระองค์มาแล้ว ก็ด้วยหนามว่า ' พระองค์' จักอาดเพื่อระดับความโศกาของพระองค์นี้ได้; ข พระองค์จงทรงเป็นที่พึ่งของข้าแต่พระองค์เถิด." [ พระศาสดารับความโศกของบุคคลได้ ] ลำดับนั้น พระศาสดาตรัสสะเถาว่า " ท่านมาสำนักของผู้สามารถ เพื่อดับความโศกได้แน่นอน อันที่จริง น้ำตาที่ไหลออกของท่านผู้อื่นให้ ในเวลาที่หญิงนี้ตาย ด้วยเหตุนั้นแหละ มากกว่า น้ำของมหาสุทรทั้ง ๕ " ดังนี้แล้ว จักตรัสพระคาถานี้ว่า" กิเลสเครื่องง่วงใด มีอยู่ในกาลก่อน เธอ จงยันกิเลสเครื่องง่วงนั้น ให้ถือคงไว้ไป กิเลสเครื่องง่วง จงอย่าให้แกเธอในภายหลัง,"
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More