ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระบรมโพธิสมภาร แปล ภาค ๕ - หน้าที่ 147
๒. เรื่องนางสำรม [105]
[ข้อความเบื้องต้น]
พระศาสดา เมื่อประทบอยู่ในพระวุฒวัน ทรงปรารภนางสำรม
ตรัสพระธรรมเทศนานว่า "ปสูติ จิตตคติ พิมพ์" เป็นต้น.
[นางสำรมบรรลุโสดาปัตติผล]
ดังได้กล่าวมา นางสำรมนัน มีรูปครรังดงาม เป็นหญิงแพศยา
ในกลางราชกุทธ์ ภายในพระบรมราชนิง ได้ประทับรองอุบสาภานาม
ว่าอุตตรา ซึ่งเป็นดั่งของปุณณครเศรีจ ผู้เป็นวรรณของสวนเศรี-
บุตร ประสงค์จะให้นางอุตตรานี้ลือบไส้ จึงพูดขอบพรพระศาสดา
ผู้ทรงทำภัคดีกับภิญญามงลรเสร็จแล้ว ในเรือนของนางอุตตรานั้น,
ในวันนี้ น ได้ฟังคำตานุมนาของพระศาสดา บรรลุโสดาปัตติผล
แล้ว ในเวลาของพระศาสดา ว่า
" พึงชนะคนโกรธ ด้วยความไม่โกรธ, พึง
ชนะคนไม่ดี ด้วยความดี, พึงชนะคน
ตรหนี้ ด้วยการให้นบ, พึงชนะคนพูด
พล่อย ๆ ด้วยคำจริง."
นี้เป็นความย่อในเรื่องนี้. ส่วนเนื้อเรื่องพิสดาร จักมีแจ้งใน
วรรณนาแห่งอาณาจอมบทในโกวจรรคันน์และ. นางสำรมนัน ครับ
บรรลุโสดาปัตติผลอย่างนี้แล้ว นินทร์พระศาสดา รุ่งขึ้นควรพานเป็น