ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - คำนี้พระบำบัตทุฐถูก ล ยศัพท์แปล ภาค ๕ หน้า ๕๗
เรื่องอิสสฐาน
๑๓. ๕๕/๕ ตั้งแต่ ราชา โมหนสุปลปโต เอวปาย เป็นต้นไป.
ราชา แม้อ อ. พระราชา โมหนสุปลปโต ผู้ทรงถึงสั่ง
ความโมนัส (จินตคณะ) ทรงพระดำรัสแล้วว่า สงูต อ. พระสาดา
อกฌวา ไม่ทรงกระทำแล้ว อนโมน โซึ่งอนโมทนา อนุจวิกิ
อันสมควร ม ยุ แก่รา ทาน ทุฑา จิตสุท ผู้อวาแล้ว ซึ่งทาน
จึงยืนอยู่แล้ว มุฑมฺ ในทามกลาง ปริสย แห่งบริษัท เอวปาย
อันมีรูปอย่างนี้ วุฒา ตลอดแล้ว คำเอย ซึ่งพระราคานี้เทียว
อุฎฐาน เสด็จลูกขึ้นแล้ว อาสนา จากอาสนะ ค โต เสด็จไปแล้ว
อนุจวิกิ ทาน อ. ทาน อันไม่สมควร มยา สงูต อนุจวิกิ
ทาน อกฌวา ก็ดี จักเป็นทานอันเราน ไม่กระทำ ซึ่งทาน อันสมควร
แก้พระสาดล แล้วกระทำแล้ว วิสสติ จัก เป็น อนฺปโยนคุณเทียว
อ. กัณทะอันเป็นอภิยะนั่นเทียว (เมยา) กบปยฺญฺญติ อกฌวา
ทินน จักเป็นของอันเราน ไม่กระทำแล้ว ซึ่งกันตะอันนี้เป็นกัปปิยะ
ถวายแล้ว วิสสติ จักเป็น สุตฺตรา อันพระสาดา กุโลน พิเปน
ผู้ทรงพระโหรแล้ว เม แก่รา วิสํทฺพุ พิเปน (สุตตรป)
ยสุต กสฺสจิ นาม ปุคคลาสฺส ทานานุรุป อนโมทน กาถฺ อน
อันพระสาดา ทรงกระทำ ซึ่งอนโมทนา อันสมควรแก่ทาน แก่
บุคคล ชื่ออุบคคนหนึ่ง วุฒิย ย่อมควร อติ ดังก์ คนตวา
เสดิไปแล้ว วิหา สู่พระวิหาร อนุทิวา ถาวายบังคมแล้ว สุตฺตา