พระธรรมปิฎกถ ภาค ๖ - หน้า ๒๒๓ คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 6 หน้า 223
หน้าที่ 223 / 231

สรุปเนื้อหา

ในเอกสารนี้มีการนำเสนอแง่มุมต่างๆ ของพระธรรมปิฎกถ โดยถูกต้องภาค ๖ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการใช้คำและการสื่อสารที่ถูกต้องเพื่อการทำความเข้าใจในธรรมะ รวมถึงการอธิบายถึงพฤติกรรมของบุคคลที่มีความรักและความเคารพในศีล ภายใต้บริบทของการศึกษาและการปฏิบัติทางธรรม โดยยกตัวอย่างและการตีความที่มีแนวทางที่น่าสนใจ.

หัวข้อประเด็น

-ความถูกต้องในการตีความ
-การใช้คำในธรรมะ
-พฤติกรรมที่เหมาะสมในศีล
-วิญญูชนและความสุข
-การอภิปรายด้านการสื่อสาร

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - คำฉันพระธรรมปิฎกถ ถูกต้องภาค ๖ - หน้า ๒๒๓ เป็นเพียงดังว่าในวันนี้ (โหติ) ย่อมเป็น น หามได้ (ชนา) อ. ชน ท. คุณมีสีห์ ปกคลี่ นิาทุกฐิติ ย่อมมินนา ซึ่งบุคคลผู้นั่งงเป็นปกติ บาง พฤษาฉิน ปกคลี่ นิยมทุนติป ย่อมมิทบ ซึ่งบุคคลผู้กล่าวซึ่งคำมากเป็นปกติบาง มิตาภฉ ปกคลี่ นิทุนุตติ ย่อมทินา ซึ่งบุคคลผกด่าว ซึ่งคำอันอันบุคลนับได้แล้วเป็นปกติบาง (เทนจ) อนินทิโต ปุกโโล อ. บุคคล ผู้อื่นใคร ๆ ไม นิทานแล้ว นฤติ ย่อมไม่มี โลง ในโลง โปโล อ. บูรูป (ปุกคณะน) เลกกูดี นิทุนิโต วา ผู้นบุคคลนาทแล้ว โดยส่วนเดียวหรือ (ปุกคณะน) เลกกูดี ปลิสโต วา หรือว่า ผู้อื่น บุคคลสรรเสริญแล้ว โดยส่วนเดียว น อญ ฯ ไม่ใช่มิแล้วด้วย ว. วิไลติ ฯ จ้าไม่ม้วยในกาลบัณฑิตย์ เจ หากว่า วิญญู อ.ชนผู้แจ้ง ท. อนุวิจจุ ใครครวญแล้ว สุข ในวัน สุข ในวัน ปสาสนติ ยอดสรรเสริญ ย ปุกคลี ซึ่งบุคคลใด อนุทิววุฒิ ผู้มีความประพฤติอันไม่เป็นช่องเป็นปกติ เมราวี ผู้มีปัญญา ปัญญาสิสมาหิต ผู้นั่งมัดดีแล้ว ด้วยปัญญาและศีล โก อ. ใคร อนุรา ย่อมควร
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More