ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโคด - คำนี้พระมิมลปฏิวัติ ยกศัพท์แปล ภาค ๕ หน้าที่ 88
อุตตโน สาสน นทัฏฐณูปุจฉลาภา กินนทานสุท มฟูโยภาว ซึ่งความที่แห่งทานอันอันบุคคลอวยแล้ว แก่บุคคลผู้ควรเพื่อทักษิณา ท. ในศาสนา ของพระองค์ เป็นทานมีผลมาก (หุฏวา) เป็น อาน
ตรัสแล้ว เอ๋อ อย่างนี้ว่า องจู ดูก่อนอังอร มหาทาน อ. ทาน
อันใหญ่ ตาย อันท่าน กฎวา กระทำแล้ว อุตขชนุติ ซึ่งแว■แห่ง
เทา ทวาทสโยนิก อันประกอบด้วยโยชน ๑๒ ทินน ให้แล้ว
ทสวสสฺสุขสฺจรินาในกาลอันมีพันแห่งปี ๑๐ เป็นปริมาณ
ทีมมุนดร ในระหว่างแกลกาลนา อาทิน ในกาลนี้ คู่ อ. ทาน
อาคุนฺฏวา มแล้ว สภาม สภาม มม ของเรา ลก ได้แล้ว
โอกาส ซึ่งโอกาส ฆาน ในที่ ทวาทสโยนิก อันประกอบด้วย
โยชน ๑๒ สุภพุทโธ อนกูลว่างเทพพุทธทั้งปวง ก็ นู โอ อ. อะไรก
หนอแล การณ เป็นเหตุ อดุล วุฒมุทิ ในเรื่องนี้ (ไถ่ ย่อม
เป็น อดี ดังนี้ ฯ แท้จริง เอ๋อ คาถาพนฺธวณฺ อ คำอันเป็น
คถาปะพันนีวา
สมุพทฺโธ อ. พระสํพุทธเจ้า โอโลกฺขวณ ทรงแสดงแล้ว องอุจ ขวา เจอปิ แม่ชื่อเทพพุทธอ่าวว่า
อังจู ด้วย อนิทก จ ซึ่งเทพพุทธชื่ออินทกะ
ด้วย ทกิเลนยุ ปกวานโด เมื่อจะทรงบุกคน
ผูกรอเพื่อทักษิณาให้เป็นท่า อรูรา ได้ตรัสแล้ว
อึก วงน ซึ่งพระดำรัสนี้ว่า องจู ดูก่อนอังอร
มหาทาน อ. ทานอันใหญ่ ตาย อันท่าน ทินูน