ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค ๑ - คำนี้พระมามั้วทุฐถถูก ยกศัพทแปล ภาค ๕ - หน้า ที่ 85
สตฺถา อ. พระศาสดา วิสฺษุชลส บริษัทแล้ว ปญฺห์ ซึ่ง
ปัญหา เตน นิมิตพุทฺธน์ ปฏิจจฺ อนํพระพุทธเจนมิิติถามแล้ว ๆ
โส นิมิตพุทฺโธ อ. พระพุทธนมินิต้น วิสฺษุชลส เลือบแล้ว
(ปนฺุห) ซึ่งปัญหา สตฺถา ปฏิจจํ อนํพระศาสดาตรัสถามแล้ว ๆ
จุงมนกาแล ในกาลอันที่เสด็จจากกรม ภควโต แห่งพระผู้มพระภาคเจ้า
นิมฺมิโต อ. พระพุทธนมิิต กปฺเปส โลเลแลล ในกาลอันเป็นที่ท่องกรม นิมฺมิสสุ แห่งพระพุทธนิมิต ภควา อ. พระผู้พระภาคเจ้า กฎเปโล ทรง
สำเร็จแล้ว ฐานที่สุด อิธิปฺปณฺ ฯ ในพระอิธิปฺปณฺ ต. มีการประทับ
ยืนเป็นด้นหนา อญฺญเดร อิธิปฺปณฺ ซึ่งอิธิปฺปณฺบัดดือนจึงหนึ่ง ๆ
(วงฺจ) อ. คำอันกิรว่าํ นิมุติโต จงมติ วา อิธิโตดํ ซึ่งเป็นต้น
(ธมฺมสุขากราธิเรย) อนพระธรรมสํกาการยํ วุฑฺฒิ กล่าวแล้ว
ทุษสเต เพื่ออ้นแสดง ต ณอฺุฏ ซึ่งเนืือความนัน ๆ ธมฺมิกสมโย อ.
การตรัสพร้อมเฉพาะซึ่งธรรม อโล โหติ ได้บแล้ว ปนโภคินํ แกโภคิ
แห่งสัตว์ผู้มีสมปรารถนา ต ทิวาส ฯ สงฺคม ในสงคมนั้น เออ
กโรนฺตกส สตฺถู ปฏิหาริ ฯ ทีสะ จ เพราะเห็น ซึ่งพระปฏิหารย์
ของพระศถา ผู้ทรงกระทำอยู่ อย่างนี้ด้วย ธมฺมิก สุตฺวา จ
เพราะฟัง ซึ่งพระธรรมกดด้วย ฯ