ข้อความต้นฉบับในหน้า
15. 25/12 ตั้งแต่ สุตา เนา คำล วาน มาสากล
เป็นต้นไป.
สุตา อ.พระศาสดา นอว คำ มาธีมัง วาน มนสํ
อากาศ ไม่ได้กระทำแล้ว งึ้งคำของดอมหร ท.เหล่านั้น
ในพระธันทนเทียว น องกูนิอ อมมิลทวา โอโลกลิ มิทรงลิ้ม
แล้วซึ่งพระเนตร ท. แดดแล้วๆ มาธิรโ อ. ชิดของมาฮ ท.
(อินฺนุตฺวา) คิดแล้วว่า ธิปโปโย อ. ความประสงค์ ปรุงสํ
แห่งบูรษy ท. อุจจาใจ โบ เป็นอาการทั้งสุขทั้งดำแก่ (โหวด) ย่อมเป็น
เปม อ.ความรัก คูภาริตา ในเด็กหญิง ท. โหติ ย่อมี เกษจิ
ปรุสรํ แก่บูรษy ท. บางวาว (เปม) อ. ความรัก จิตฺตสฺ อดิฏิสุ
ในหญิง ท. ผู้อาศฯ อยู่แล้ว ปวงม ในวัยทีหนึง (โหวด) ย่อมมี เกษจิ
ปรุสรํ แก่บูรษy ท. บางวาว (เปม) อ. ความรัก จิตฺตสฺ อดิฏิสุ
ในหญิง ท. ผู้อาศัยอยู่แล้ว มดูมิอมในทามากกลาง
(โหวด) ย่อมี เกษจิ ปรุสรํ แก่บูรษy ท. บางวาว (เปม)
อ. ความรัก จิตฺตสฺ อดิฏิสุ ในหญิง ท. ผู้อาศฯ อยู่แล้ว ปจฉิมเวย
ในวัยอันมีในอํานํหํ (โหวด) ย่อมี เกษจิ ปรุสรํ แก่บูรษy
ท. บางวาว ม ย อา ท. ปโลกิสุสามํ จับประลําประโลม ดํ
สมํ ซึ่งพระสมณะนั้น นามปุการัณย โดยปรารถารัญ ต่าง ๆ ท. อิติ
ดังนี้ ปุน อิกก คหนึ่งคนหนึ่ง อภิญฺมินิมิตวา เนรมิตแล้ว
อุตตวา ซึ่งอัตภาพ ท. ดัง อันนี้ร้อนเป็นประมาณ สํา อันมิ
ร้อยเป็นประมาณ คุมภาวณอํทิวาเสน ด้วยอํานาจห่งวรรณะมี
วรรณะของเด็กหญิงเป็นต้น คุมภาโย จ เป็นเด็กหญิงด้วย อภิฺษตา