ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - อธิบายความสัมพันธิ์ เล่ม 2 - หน้า 29
ในพากยักษ์จาก
อ. ที่ 1
อดทานูญ ปิยะ ชุณฃณ. [ โพธิราชกุมาร ๖/๕ ] "ถ้าบุคคล
พิสูจน์ชวดตน ว่าเป็นที่รักใคร่" [ แปลเสียงความว่า "ถ้าบุคคลพิสูจรู้ว่า
ตนเป็นที่รักใคร่" บางแม่ อ. อื่นก็พิสูจน์ดูเองกัน." ]
ปัญญัติ ปัท ชุณฌานี.
อ. ต่อไปก็พิสูจน์ดูเองกัน.
อ. ที่ 2
คนห พุฒิ พราภมิ. [ กีลาคโลมี. ๔/๑๒ ] "เราเรียกบุคคล
นั่นว่าเป็นพรหมนิ."
อ. ที่ 3
ปฏาจิ ตณฎูกโลโก ถาวา. [ ปฏาจารกา ๗/๘ ] "ทรง
ทราบทางปฏาจาร ว่ามีโศกสร้างแล้ว. [ อ. นี้เป็นพายางค์ แต่ก็มี
อรรถเช่นกันพาย."
ในพากยักษ์มจาก
อ. ที่ 1
วิริโก เตส อควาคุนญาติ. [ ปฏาจตุสตฺคุตฺู. ๗/๙ ] "บรรดา
ธรรมเหล่านั้น วิราคะบันดิตกล่าวว่าเลิศ." [ องค์ เป็นปฐมวัจดิ
มิติชุฎูติวัตติคติ เทียบกัน เทียบกัน ตกาดิโต เตส อควาคญาติ. [ อติฺมม.
หน้า ๒๔ ] ในโโยนาแก้ว องค์ ได้แก่ อโค)