ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 39
อ. ที่ 2
ยสมุ ม ปณเต จุดภูมิภา ธรรมา อนุพุทธปฏิส. [อภ. วิ.
ปรมาปรีเจก ข. ๙๒] "แต่ธรรมอันเป็นไปในภูมิ ๕ เหล่านี้ประดิษฐ์
โดยลำดับเพราะเหตุใด."
โยษนา [๑/๒๓] ว่า ยสมุ ม (ปก) อนุพุทธปฏิส. ปก
เหตุ. (ปานสุโท วิสุตโต). เอต จุดภูมิภา อนุพุทธปฏิส.
ปทูสาย ธมมาติ ปทาส วิสสะ. ธมมาติ (ปก) ลิงคตโต.
ต่อไปนี้ จะแสดงตัวอย่าง ในธัมมปทัณฑ์ที่เยี่ยม :-
กิริยาปรมาส
อ. ที่ 1
ยสมุ ม ชาราพะนธมินิสุตตา ชาติ นามสมา นุพุน.า
อุปคุณ์ ทุกขา, น จ สตสมา อติภู, นิวุตต: ตสสมา ด๎
ควาสนุต สุนววิสุสะ. [ปชมโพธิ. ๕/๒๑] "ชื่อวาชาตนั่น คือ
ความเข้าถึง (บังเกิด) บ่อย ๆ เป็นทุกข์ เพราะเจือด้วยธรา พายัพ์
มรณะ, และชาตินั้นเมื่ออโลกกะนะนั้นจะไม่เห็นแล้ว ย่อมไม่กลับ
เหตุใด ; เพราะเหตุนี้ เรามีแสงหาเหตุการณ์นั้น ท่องเที่ยว
ไปแล้ว."
อ. ที่ 3
ยสมุ ม นาฎพน วิสมุ นวตฺ (สุมมา หฤยะ ปณิ นา วิส.)
[กุคุญมิฏฺต. ๕/๒๓] "อย่าพิบไม่ชิมซาบผ้าสำอำที่ไม่มีเมล หเหตุใด.
(เพราะเหตุนี้บุคคลพึงนิยามพิบด้วยมือได้).