ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้า 140
๓/๕๕ " ทรัพย์ เทียบทรัพย์ของเรา ก็เพียงกากินา เท่านั้น, ถึงอย่างนั้น ประโยชน์อันอะไรด้วยเหตุอัน จำเดิมแต่กาลที่ริกได้มาดรว่า อราหบา." ตาว อนุตต์ทะ, ปน อรุญฐุตฺตะ.
อ. ที่ ๒
ดาว มนุด นคร. [ วิสาข. ๓/๕๕ ] "ในนครอันใหญ่เพียงนั้น." ตาว มหฤทนา มาหโกภ. [ โศเรย์อุตฺตร. ๒/๕๕ ] "มีทรัพย์มาก มีโอกาสมาก เพียงนั้น."
ดาวทว กาสสัตดมี ในขณะนั้นนั้นเทียว, ในทันนั้นนั้นเทียว.
อ. น ดาวทว นิฐิติ. [ โพธิราชญมาร. ๖/๒ ] "ไม่เสร็จในขณะนั้นนั่นเทียว."
ดาวทว บางทีเหลือเพียง ดาวทว. อรรญโณ อาจิจฉา ดาวท. (ข) ธ บอรรถ คือ ติเตียน ( นิทานุฤวา ๑๑๐ )
แปลว่า ดังเราดีเตียน, น่าดดีเตียน, เรียก นินทากะ หรือ ค่าหัตถะ
อ.:
ธิ พุทธมนูสส หุนตรา ตโต ธิ สสส มูนุติ.
[ สาริปรูดเตร. ๕/๑๒๒ ]
ดังเราดีเตียนคนผู้ประกาศพรามณ์, คนใดปล่อย (วร) แก่
ผู้ประกาศ (ก่อน) นั้น, เราดีเตียนคนนั้น กว่าคนผู้ประกาศ
(ก่อน) นั้น."
ธิ เรียก ครรหิตะ หรือ ครรหิตลิงค์คะ ไม่ต้องใบเป็นครหาม.
(อรรถกถาแห่งคาถานี ว่า ครรหามี ก็เพื่อแสดงความแข็งรี ว่า คั้ง