อภิปรายวรรณสัมพันธิเล่ม ๒ อธิบายวากยสัมพันธ์ เล่ม 2 หน้า 138
หน้าที่ 138 / 228

สรุปเนื้อหา

ในเนื้อหานี้มีการอภิปรายเกี่ยวกับความหมายของคำในพระไตรปิฎก โดยเน้นคำว่า สัมปหังสนะ และคำอื่นๆ ที่มีความสำคัญ เช่น ปูฉนะ และวงปฏิภาคะ ซึ่งช่วยในการเข้าใจความคิดและการสื่อสารในศาสนาพุทธ นอกจากนี้ยังมีการยกตัวอย่างประโยคจากพระพุทธเจ้าและคำอธิบายที่ช่วยให้ผู้อ่านเข้าถึงความรู้และความเข้าใจในหลักธรรมต่างๆ ข้อมูลทั้งหมดนี้ถูกจัดทำขึ้นเพื่อช่วยในการศึกษาและการวิจัยในเรื่องของศาสตร์ทางพระพุทธศาสนา.

หัวข้อประเด็น

-ความหมายคำศัพท์
-การศึกษาเกี่ยวกับพระไตรปิฎก
-หลักธรรมในศาสนาพุทธ
-การอภิปรายในวรรณกรรมพุทธ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ปะโยค - อภิปรายวรรณสัมพันธิเล่ม ๒ - หน้าที่ 137 "มึงจะผู้เกิดแล้ว พึงทำกุศลให้มาก ฉนัน." สัมปหังสนะ (รำรึก) แปลว่า อย่างนั้นอุ. :- อ. ที่ ๑ เอามติภาวะ เอามติสุคต. [๑๒๖] และ องฺ ติก. ๒๑/๒๗) "ข้าแต่พระผู้มีพระภาค, ข้อนี้ อย่างนั้น, ข้าแต่พระสุคต, ข้อนี้ อย่างนั้น." อ. ที่ ๒ เอ๋า ภทฺท, เอ๋า ภทฺท. [อภิณตปริสส. ๓/๑๕] "นางผจิญ, อย่างนั้นนะ, นางผจิญญ, อย่างนั้น." เอ๋า ที่แสดงความร่าเริงหรือเลื่อมใส ใช้เป็นอเนมทิวาทวน คือกล่าวเช่นเดียวกับสาธุ. ปูฉนะ หรือ ปูฉนตุะ แปลว่า อย่างนั้นหรือ. อ. เอ๋า กิร มหาราช. [อภิณตปริสส. ๓/๑๑๑] "มาหาพิธ, ได้ยินว่า อย่างนั้นหรือ." วงปฏิภาคะ คือ สัมปฏิจฉัตะ แปลว่า อย่างนั้นน่ะ. อ. ต่อจากปูฉนะ เอ๋า ภนเด'อ"ย่านั้น พระเจ้าข้า." เอ่าที่เป็นคำรับว่าเป็นจริง บางอาจารย์เรียกว่า สังวาจาก- ลิงกัตตะ. อธารณะ แปลว่า อย่างนี้, เทียว, เท่านั้น. อ. เอ๋า โน เอตู โหติ.[อุ. ติก. ๒/๒๔๖.๑๓๖] "ความเห็นของข้าพระ- พุทธเจ้า ในข้อนี้เป็นอย่างนี้." (ห้ามความเห็นอื่น).
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More