ข้อความต้นฉบับในหน้า
เหล่านี้ มีอะไรเป็นเหตุแปลกกัน มีอะไรเป็นความหมายต่างกัน
มีอะไรเป็นเครื่องกระทำให้ต่างกัน ภิกษุทั้งหลาย พวกเธอถูก
ปริถามกายอย่างนั้นแล้ว พึงพากรณะแก่ปิยาภูมิเดียวีย์
เหล่านั้น อย่างนี้ว่า “ผู้มีอายุ ราเณ มีโทษน้อยแต่คลายช้า
โทษ มีโทษมาก คลายเร็ว โมหา มีโทษมาก ทั้งคลายช้า.”
บำลิตติยสูตร จบ.
[๒๕๕] บรรดาบทเหล่านั้น นบทว่า ราโธา ได้แก่ ราเณเป็น
ไปด้วยอำนาจความกำหนด. นบทว่า อุปาลาวะโช ความว่า ชื่อว่า
มีโทษน้อย คือ มีโทนเพียงเล็กน้อย เพราะเหตุ ๒ ประการ คือ
เพราะอำนาจโทษทางโลกบ้าง เพราะอำนาจโทอันเป็นวิบากบ้าง.
ราเณมีโทษน้อยอย่างไร ? จริงอยู่ มรณิดา และปิยามีวิตา
น้องสาวเป็นต้น ย่อมทำความหมกคลและวิบากหมกคลด้วยบุตรและ
พี่ชายน้องชายก็ได้. ราเณ กล่าวว่า มีโทน้อย ด้วยอำนาจโททาง
โลกอย่างนี้ก่อน เอ็ดธรรมว่าคปฏิสนธินอบาย อันมีอาร์สันโดย
เป็นมูล ย่อมมีไม่ได้ ราเณว่า มีโทน้อย ด้วยอำนาจโทอัน
เป็นวิบาก ด้วยประการดังพรรณามานะในชั้นนี้.
บทว่า ทนฺวิริกี ความว่า ก็รากะนั่น แม้เมื่อจะคลาย ย่อม
ค่อย ๆ คลาย ย่อยติดตามไปสั่นกานนาน เหมือนการจับเขมา
น้ำมันจะนั่น แล้วไปสู่ก้อน ๒-๓ ภพ ก็ย่อมไม่หาย เพราะฉะนั้นนั่น
จึงชื่อว่า ทนฺวิริกี.
๑. องฺ ติก. ๒๐/๒๕๖. ๒. มโน ปุ. ๒/๒๕๔ เป็น การนิพนธ์.